Ricerca nella pagina:
 
DiVo - Dizionario dei Volgarizzamenti

DiVo - Bibliografia filologica


Pubblicazione periodica online
Direttori: Elisa Guadagnini e Giulio Vaccaro
ISSN 2280-6873
Periodicità: aggiornamento continuo
(le schede sono datate)

Home »

DiVo - Dizionario dei volgarizzamenti

» Indice della bibliografia

Indice della bibliografia

a
Achard 1994 = Cicéron, De l'invention, texte établi et traduit par Guy Achard, Paris, Les Belles Lettres, 1994.
Adkin 2003 = Neil Adkin, Jerome on Virginity. A commentary on the Libellus de virginitate servanda (Letter 22), Cambridge, Francis Cairns, 2003.
Adriaen 1979-1985 = S. Gregori Magni Moralia in Iob, cura et studio Marci Adriaen, 3 voll. Turnholti, Typographi Brepols Editores Pontificii, 1979-1985 (Corpus Christianorum - Series Latina, CXLIII A-B). Il testo è disponibile in CLCLT-6.
Albanese-Ciociola-Cortesi-Villa 2015 = Il ritorno dei Classici nell'Umanesimo. Studi in memoria di Gianvito Resta, a cura di Gabriella Albanese, Claudio Ciociola, Mariarosa Cortesi, Claudia Villa, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2015.
Albesano 2006 = Silvia Albesano, Consolatio Philosophiae volgare: volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano, Heidelberg, Winter, 2006.
Alessio 1979 = Gian Carlo Alessio, Brunetto Latini e Cicerone (e i dettatori), in «Italia medioevale e umanistica», XXII (1979), pp. 123-169.
Alexanderson 2003 = Bengt Alexanderson, Le texte des «Confessions» de saint Augustin: manuscrits et stemma, Göteborg, Göteborgs Universitetsbibliothek, 2003.
Alfano-D'Urso-Periccioli Saggese 2012 = Boccaccio angioino. Materiali per la storia culturale di Napoli nel Trecento, a cura di Giancarlo Alfano, Teresa d'Urso, Alessandra Perriccioli Saggese, Bruxelles, Peter Lang, 2012.
Alici 1984 = Aurelio Agostino, La città di Dio, introduzione, traduzioni, note e appendici di Luigi Alici, Milano, Rusconi, 1984.
Allegri 2008 = Volgarizzamento pratese della «Farsaglia» di Lucano, con introduzione, glossario e indice onomastico a cura di Laura Allegri, Firenze, Accademia della Crusca-Gruppo Bibliofili pratesi "Aldo Petri", 2008.
Allmand 2011 = Christopher Allmand, The De Re Militari of Vegetius. The Reception, Transmission and Legacy of a Roman Text in the Middle Ages, Cambridge, Cambridge University Press, 2011.
Altamura 1949 = Testi napoletani dei secoli XIII e XIV. Con introduzione, note linguistiche e glossario a cura di Antonio Altamura, Napoli, Perrella, 1949.
Alvarez Rodríguez 2009 = Adelino Álvarez Rodríguez, Vidas semblantes: versión aragonesa de las Vidas paralelas, patrocinada por Juan Fernández de Heredia, Zaragoza, IET-Prensas Universitarias de Zaragoza-IEA-Gobierno de Aragón, 2009.
Ardissino 2001 = Giovanni Bonsignori da Città di Castello, Ovidio Metamorphoseos Vulgare, edizione critica a cura di Erminia Ardissino, Bologna, Commissione per i testi di lingua, 2001.
Arnaud-Lindet 1990-1991 = Orose, Histoires (Contre les Païens), texte établi et traduit par Marie-Pierre Arnaud-Lindet, 3 voll., Paris, Les Belles Lettres, 1990-1991. Il testo è disponibile in CLCLT-6.
Arri 1832 = Gianantonio Arri, Di un volgarizzamento della Quarta Deca di Tito Livio giudicato di Gio. Boccaccio, Torino, Pomba, 1832
ARTESIA = Archivio Testuale del Siciliano Antico, a cura di Mario Pagano, Università degli Studi di Catania, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani (http://www.artesia.unict.it/).
Atzert 1932 = Marcus Tullius Cicero, De Officiis, übersetzt von Karl Atzert, Leipzig, Tubner, 1932.
Azzetta 1992 = Luca Azzetta, Un'antologia esemplare per la prosa trecentesca e una ignorata traduzione da Tito Livio: il Vaticano Barb. Lat. 4086, in «Italia medioevale e umanistica», XXXV (1992), pp. 31-85.
Azzetta 1993 = Luca Azzetta, Tradizione latina e volgarizzaemento della prima deca di Tito Livio, in «Italia medioevale e umanistica», XXXVI (1993), pp. 175-197.
Azzetta 1996 = Luca Azzetta, Per la biografia di Andrea Lancia. Documenti e autografi, in «Italia medioevale e umanistica», XXXIX (1996), pp. 121-170.
Azzetta 1996b = Luca Azzetta, Un nuovo frammento della "Fiorita" di Guido da Pisa nei libri di Giovan Carlo Caselio, in «Wolfenbütteler Renaissance Mitteilungen», XX (1996), pp. 97-111.
Azzetta 2001 = Ordinamenti, provvisioni e riformagioni del Comune di Firenze volgarizzati da Andrea Lancia (1355-1357), edizione critica del testo autografo a cura di Luca Azzetta, Venezia, Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, 2001.
Azzetta 2010 = Luca Azzetta, Rec. a Zaggia 2009, in «Aevum», LXXXIV.2 (2010), pp. 561-563. 
Azzetta 2012 = Andrea Lancia, Chiose alla «Commedia», a cura di Luca Azzetta, 2 voll., Roma, Salerno, 2012.
b
Babbi 1995 = "Consolatio Philosophiae". Una versione veneta (Verona, Biblioteca Civica, ms. 212), a cura di Anna Maria Babbi, Milano, Franco Angeli, 1995.
Badalì 1968a = M. Tulli Ciceronis Paradoxa Stoicorum, Renatus Badalì recognovit, Milano, Mondadori, 1968.
Badalì 1968b = Renato Badalì, Sui codici dei Paradoxa di Cicerone, in «Rivista di cultura classica e medioevale», X (1968), pp. 27-58.
Badalì 1992 = Lucani Opera Renatus Badalì recensuit, Romae, Typis Officinae Polygraphicae, 1992.
Badon 1984-1985 = Nicoletta Badon, Per una radiografia culturale del «Fiore d'Italia» di Guido da Pisa, in «Atti [dell']Istituto veneto di scienze, lettere ed arti, Classe di scienze morali, lettere ed arti», CXLIII (1984-1985), pp. 323-340.
Baffioni 1981 = Carmela Baffioni, Il IV libro dei Meteorologica di Aristotele, Napoli, Bibliopolis, 1981.
Baglio 1999 = Marco Baglio, Per l’edizione del volgarizzamento trecentesco delle Epistulae Morales ad Lucilium di Seneca, tesi di dottorato discussa presso l’Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano nel gennaio 1999 (tutor: prof. G. Frasso).
Baglio 2000 = Marco Baglio, Seneca e le "ingannese lusinghe" di Nerone: Zanobi da Strada e la fortuna latina e volgare di Tacito, Annales XIV 52-56, in «Studi petrarcheschi», XIII (2000), pp. 81-149.
Baglio 2004 = Marco Baglio, Nel laboratorio del Borghini filologo. I volgarizzamenti trecenteschi delle «Epistulae» di Seneca, in «Filologia italiana», I (2004), pp. 187-211.
Baglio 2010 = Marco Baglio, «Parla secondo l'oppinione de' pagani»: chiose trecentesche al Seneca volgare, in «Italia medioevale e umanistica», LI (2010) [ma 2012], pp. 31-95.
BAI = Biblioteca agiografica italiana (BAI). Repertorio di testi e manoscritti, secoli XIII-XV, a cura di Jacques Dalarun, Lino Leonardi e di Maria Teresa Dinale, Beatrice Fedi, Giovanna Frosini; con la consulenza di Claudio Leonardi, Antonella Degl'Innocenti e con la collaborazione di Luchina Branciani et alii. Prefazione di Claudio Leonardi, André Vauchez, 2 voll. + 1 CD-Rom, Tavarnuzze (Impruneta), SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2003.
Baldassarri 1995 = Guido Baldassarri, Letteratura devota, edificante e morale, in StoLI, vol. III, pp. 201-326.
Bandini 1774-1778 = Angelo Maria Bandini, Catalogus codicum Latinorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae, 5 voll., Florentiae, s.e., 1774-1778.
Bandini 1791-1793 = Angelo Maria Bandini, Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae-Laurentianae. Supplementum, 3 voll., Florenriae, Typis Regiis, 1791-1793.
Barbato-Palumbo 2012 = Marcello Barbato e Giovanni Palumbo, Fonti francesi di Boccaccio napoletano?, in Alfano-D'Urso-Periccioli Saggese 2012, pp. 127-148.
Barbiellini Amidei 2013 = «Libro d'Amore» attribuibile a Giovanni Boccaccio. Volgarizzamento del «De Amore» di Andrea Cappellano. Testi in prosa e in versi, a cura di di Beatrice Barbiellini Amidei, Firenze, Accademia della Crusca, 2013.
Barbieri 2005 = Luca Barbieri, «Le epistole delle dame di Grecia» nel «Roman de Troie» in prosa: la prima traduzione francese delle «Eroidi» di Ovidio, Tübingen und Basel, Francke, 2005.
Barbieri 2007 = Les Epistres des dames de Grece. Une version médiévale en prose française des «Héroïdes» d'Ovide, a cura di Luca Barbieri, Paris, Champion, 2007.
Barbieri 2010 = Luca Barbieri, Rec. a Zaggia 2009, in «Medioevo Romanzo», XXXIV.2 (2010), pp. 452-455.
Barlow 1950 = Claude W. Barlow, Martini Episcopi Bracarensis Opera Omnia, New Haven, Yale University Press, 1950 (Papers and Monographs of the American Academy in Rome, XII).
Bartoli 1883 = Il simbolo atanasiano. Volgarizzamento del secolo XIV dedicato dal Capitolo pistoiese a sua eccellenza reverendissima monsignor Donato Velluti-Zati dei duchi di S. Clemente vescovo di Pistoia e Prato nel suo ingresso alla sede di Pistoia, [a cura di Giuseppe Bartoli], Pistoia, Tip. Niccolai, 1883.
Bately-Ross 1961 = Janet M. Bately e David J.A. Ross, A Check List of Manuscripts of Orosius' Historiarum adversum paganos libri septem, in «Scriptorium», XV (1961), pp. 329-334.
Battaglia 1929 = Il Boezio e l’Arrighetto nelle versioni del Trecento, a cura di Salvatore Battaglia, Torino, UTET, 1929.
Battaglia 1947 = Andreas Cappellanus, Trattato d'amore. Testo latino del secolo XII con due traduzioni toscane inedite del secolo XIV, a cura di Salvatore Battaglia, Roma, 1947.
Baudi di Vesme 1851 = Dialogo di santo Gregorio volgarizzato, testo di lingua ridotto alla vera lezione da Carlo Baudi di Vesme, Torino, Stamperia Reale, 1851.
Baudi di Vesme 1875 = I primi quattro libri del volgarizzamento della terza deca di Tito Livio padovano attribuito a Giovanni Boccaccio, a cura di C. Baudi di Vesme, 2 voll., Bologna, Commissione per i testi di lingua, 1875 [rist. anast. 1968] [2 soli libri pubblicati].
Bellomo 1980 = Saverio Bellomo, Primi appunti sull'«Ottimo commento» dantesco. I. Andrea Lancia «ottimo» commentatore trecentesco della «Commedia», in «Giornale storico della letteratura italiana» CLVII (1980), pp. 369-382.
Bellomo 1990 = Saverio Bellomo, Censimento dei manoscritti della «Fiorita» di Guido da Pisa, Trento, Dipartimento di scienze filologiche e storiche, 1990.
Bellomo 2000 = Saverio Bellomo, «Fiori», «fiorite» e «fioretti»: la compilazione storico-mitologica e la sua diffusione, in «La parola del testo», IV.2 (2000), pp. 217-231.
Belloni 2000 = Gino Belloni, Agosto-settembre 1580: libri per San Lorenzo dalla biblioteca del Borghini, in Studi vari di lingua e letteratura italiana in onore di Giuseppe Velli, Milano, Cisalpino, 2000, 2 voll., vol. I, pp. 479-510.
Belloni-Drusi 2002 = Vincenzio Borghini. Filologia e invenzione nella Firenze di Cosimo I, a cura di Gino Belloni e Riccardo Drusi, Firenze, Olschki, 2002.
Bellorini 1892 = Egidio Bellorini, Note sulle traduzioni italiane dell'«Ars amatoria» e dei «Remedia amoris» di Ovidio anteriori al Rinascimento, Bergamo, [s.e.], 1892.
Beltrami 2008 = Pietro G. Beltrami, Una nuova edizione del «Tresor», in Maffia Scariati 2008, pp. 565-580.
Beltrami et alii 2007 = Brunetto Latini, Tresor, a cura di Pietro G. Beltrami, Paolo Squillacioti, Plinio Torri e Sergio Vatteroni, Torino, Einaudi, 2007.
Bénéteau 2012 = Li fatti de' Romani. Edizione critica dei manoscritti Hamilton 67 e Riccardiano 2418, a cura di David P. Bénéteau, Alessandria, Ed. dell'Orso, 2012.
Beniscelli-Coletti-Coveri 1992 = Alberto Beniscelli, Vittorio Coletti e Lorenzo Coveri, La Liguria, in Bruni 1992, pp. 45-83.
Benvenuti 1743 = La città di Dio opera del gran padre S. Agostino vescovo d’Ippona. Tradotta nell’idioma italiano ... dal padre don Cesare Benvenuti da Crema, Roma, Stamperia di Antonio de’ Rossi, 1743.
Beretta 2000 = Bonvesin de La Riva, Expositiones Catonis. Saggio di ricostruzione critica, a cura di Carlo Beretta, Pisa, Scuola Normale Superiore, 2000.
Bertelli 2002 = I manoscritti della letteratura italiana delle Origini, Firenze, Biblioteca nazionale Centrale, a cura di Sandro Bertelli, Tavarnuzze (Fi), SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2002.
Bertelli 2003 = Sandro Bertelli, I codici di Francesco di ser Nardo da Barberino, in «Rivista di studi danteschi», III (2003), pp. 408-421.
Bertelli 2008 = Sandro Bertelli, Tipologie librarie e scritture nei più antichi codici fiorentini di ser Brunetto, in Maffia Scariati 2008, pp. 213-253.
Bertelli 2009 = Sandro Bertelli, Il volgarizzamento del «De amicitia» in un nuovo autografo di Filippo Ceffi (Laurenziano Ashburnham 1084), in «Studi di filologia italiana», LXVII (2009), pp. 33-90.
Bertelli 2011 = I manoscritti della letteratura italiana delle origini. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, a cura di Sandro Bertelli, Firenze, Sismel-Ed. del Galluzzo, 2011.
Bertelli-Giola 2007 = Sandro Bertelli e Marco Giola, Il «Tesoro» appartenuto a Roberto De Visiani. Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, Landau Finaly 38, in «Studi di filologia italiana», LXV (2007), pp. 5-47.
Berti 2001 = Sara Berti, L'orazione pseudo-demostenica «Ad Alexandrum» dal XII al XV secolo: tra latino e volgare, in «Aevum», LXXV (2001), pp. 477-493.
Berti 2010 = Cicerone, Pro Marcello. Volgarizzamento toscano già attribuito a Leonardo Bruni, a cura di Sara Berti, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2010.
Bertin 2007a = Emiliano Bertin, Contributi all’edizione critica dei volgarizzamenti dell’«Eneide» in compendio, Tesi di dottorato, Università Cattolica di Milano, 2007 (XX ciclo).
Bertin 2007b = Emiliano Bertin, «Puglia» come «Tuscia». Sull’interpretazione di «Inferno» XXVIII 10 e il volgarizzamento di «Eneide» X nel Trecento, in «Studi Danteschi», LXXII (2007), pp. 25-43.
Bertin 2014 = Emiliano Bertin, I tre volgarizzamenti dell'Eneide in compendio: redazioni, caratteristiche e rapporti tra i testi secondo le testimonianze antiche, in «Studi di erudizione e di filologia italiana», III (2014).
Bertolini 2004 = Lucia Bertolini, I volgarizzamenti italiani degli apocrifi (secc. XIII-XV): un sondaggio, in Seneca: una vicenda testuale, a cura di Teresa De Robertis e Gianvito Resta, Firenze, Mandragora, 2004, pp. 357-364.
Bertoni 1922 = Giulio Bertoni, Poeti e Poesie del Medioevo e del Rinascimento, Modena, Orlandini, 1922.
Betti 1848 = Salvatore Betti, Osservazioni del cav. Salvatore Betti, accademico della Crusca, sull'ultima edizione napoletana del Sallustio volgarizzato da fr. Bartolomeo da san Concordio, in «Giornale arcadico di scienze, lettere ed arti», 114 (1848), pp. 57-79.
Betti 1851 = Salvatore Betti, Volgarizzamento della epistola di Demostene mandata ad Alessandro re Macedo, in «Giornale arcadico», 123, aprile–giugno 1851, pp. 236–44.
Biadene 1910 [ma 1927] = Leandro Biadene, Un 'volgare' inedito di Bonvesin da la Riva e il codice che lo contiene, in Miscellanea di studi critici in onore di V. Crescini, Cividale del Friuli, Tip. f.lli Stagni, 1927, pp. 1-32 [ma gli estratti hanno la data effettiva: 1910].
Bianchi 2002 = I manoscritti datati del fondo Conventi Soppressi della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, a cura di Simona Bianchi, Adriana Di Domenico, Rosaria Di Loreto, Giovanna Lazzi, Marco Palma, Palmira Panedigrano, Susanna Pelle, Carla Pinzauti, Paola Pirolo, Anna Maria Russo, Micaela Sambucco Hammoud, Piero Scapecchi, Isabella Truci, Stefano Zamponi, Tavarnuzze (Fi), SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2002.
Bianchi 2003 = I manoscritti datati del fondo Palatino della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, a cura di Simona Bianchi, Tavarnuzze (Fi), SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2003.
Bianco 2008 = Monica Bianco, Fortuna del volgarizzamento delle tre orazioni ciceroniane nelle miscellanee manoscritte del Quattrocento, in A scuola con ser Brunetto. Indagini sulla ricezione di Brunetto Latini dal Medioevo al Rinascimento. Atti del Convegno Internazionale di studi, Università di Basilea, 8-10 giugno 2006, a cura di Irene Maffia Scariati, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2008, pp. 255-286.
Bieler 1984 = Anicii Manlii Severini Boethii Philosophiae Consolatio, iteratis curis edidit Ludovicus Bieler, Turnholti, Typographi Brepols Editores Pontificii, 1984 (Corpus Christianorum - Series Latina, XCIV). Il testo è disponibile in CLCLT-6.
Billanovich 1953 = Giuseppe Billanovich, Il Boccaccio, il Petrarca e le più antiche traduzioni in italiano delle decadi di Tito Livio, in «Giornale storico della letteratura italiana», CXXX (1953), PP. 311-337
Biscioni 1725 [1808] = Lo specchio della vera penitenzia di fr. Jacopo Passavanti fiorentino dell'Ordine de' Predicatori, 2 voll., Milano, Dalla Società Tipografica de' Classici Italiani, 1808 (rist. ed. Firenze 1725, a cura di Antonio Maria Biscioni). [per il vol. I, clicca qui, per il vol. II clicca qui]
Black-Pomaro 2000 = Robert Black e Gabriella Pomaro, La Consolazione della filosofia nel Medioevo e nel Rinascimento italiano. Libri di scuola e glosse nei manoscritti fiorentini, Tavarnuzze (Firenze), SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2000.
Blatt 1958 = The Latin Josephus. I: Introduction and Text, The Antiquities: books I-V, by Franz Blatt, Copenhagen, Universitetsforlaget i Aarhus, 1958.
Boas-Botschuyver 1952 = Disticha Catonis recensuit et apparatu critico instruxit Marcus Boas. Opus post Marci Boas mortem edendum curavit Henricus Johannes Botschuyver, Amstelodami, North-Holland Publishing Company, 1952.
Boldrini 1994 = Gualtiero Anglico, Uomini e bestie. Le favole dell'Aesopus latinus. Testo latino con una traduzione-rifacimento del ’300 in volgare toscano, a cura di Sandro Boldrini, Lecce, Argo, 1994.
Bona 1974-1975 = Elena Bona, I Volgarizzamenti italiani in versi dei 'Disticha Catonis', Tesi di laurea in Lettere, relatore prof. Cesare Segre, Pavia, Università degli studi di Pavia, a.a. 1974-1975.
Bona 1979 = Elena Bona, Un secondo manoscritto dei Disticha Catonis di Bonvesin da la Riva, in In ricordo di Cesare Angelini. Studi di letteratura e filologia, a cura di Franco Alessio e Angelo Stella, Milano, il Saggiatore, 1979, pp. 34-45.
Borgia 1763 = Memorie istoriche della pontificia citta di Benevento dal secolo VIII al secolo XVIII divise in tre parti, raccolte ed illustrate da Stefano Borgia Referendario dell'una e l'altra Segnatura, Protonotario apostolico, governatore della medesima, Roma, Dalle stamperie del Salomoni, 1763-1769.
Bottari 1717 = Volgarizzamento delle pistole di Seneca e del Trattato della Provvidenza di Dio, [a cura di Giovanni Bottari], Firenze, Gaetano Tartini e Santi Franchi, 1717.
Brambilla 1994 = Simona Brambilla, Per la fortuna volgare del «Somnium Scipionis»: da Zanobi da Strada alla cerchia di Giovanni delle Celle, in «Studi petrarcheschi», n.s. XI (1994) [ma 1999], pp. 200-238.
Brambilla 1996 = Simona Brambilla, Un codice ricostruito e una silloge volgare nell'epistolario di Giovanni dalle Celle, in «Italia medioevale e umanistica», XXXIX (1996), pp. 397-402.
Brambilla 1998-1999 = Simona Brambilla, Fra Giovanni dalle Celle e Luigi Marsili: studi sulla cultura e letteratura fiorentina di fine Trecento, Tesi di dottorato in italianistica (Letteratura umanistica), tutore Giuseppe Frasso, Milano, Università Cattolica del S. Cuore, a.a. 1998-1999.
Brambilla 2000 = Simona Brambilla, Zanobi da Strada volgarizzatore di Cicerone: edizione critica del «Sogno di Scipione», in «Studi petrarcheschi», n.s. XIII (2000), pp. 1-79.
Brambilla 2001 = Simona Brambilla, Per un nuovo testimone dei «Proverbi» di Garzo, in «Studi petrarcheschi», n.s. XIV (2001), pp. 247-260.
Brambilla 2002 = Simona Brambilla, Itinerari nella Firenze di fine Trecento. Fra Giovanni dalle Celle e Luigi Marsili, Milano, Edizioni CUSL, 2002.
Brambilla Ageno 1984 =
Franca Brambilla Ageno, L'edizione critica dei testi volgari. Seconda edizione riveduta e ampliata, Padova, Antenore, 1984.
Branca 1952 = Vittore Branca, Un Esopo volgare veneto, in Miscellanea di scritti di bibliografia ed erudizione in memoria di Luigi Ferrari, Firenze, Olschki, 1952, pp. 105-115.
Branca 1958 = Vittore Branca, Tradizione delle opere di Giovanni Boccaccio, I. Un primo elenco dei codici e tre studi, Roma, Edizioni di storia e letteratura, 1958.
Branca 1992 = Esopo veneto. Testo trecentesco inedito, a cura di Vittore Branca, Padova, Antenore, 1992.
Bresc 1971 = Henri Bresc, Livre et société en Sicile (1299-1499), Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 1971.
Breschi 1842 = L’Apocalisse. Volgarizzamento inedito del buon secolo della lingua esistente nell’Archivio Capitolare di Pistoia, ora per la prima volta pubblicato col testo a fronte e note, [a cura di Giovanni Breschi], Pistoia, Tipografia Cino, 1842.
Briquet = Charles Moïse Briquet, Les filigranes. Dictionnaire historique des marques du papier, dès leur apparition vers 1282 jusqu'en 1600, 4 voll., Genéve, Jullien, 1907 [rist. Leipzig, Hiesermann, 1923; Amsterdam, The Paper Publications Society, 1968; Zürich-New York, Hildesheim, 1991].
Briscoe 1986 = Titi Livi Ab urbe condita libri XLI-XLV, edidit John Briscoe, Stutgardiae, Teubner, 1986. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e BTL-4.
Briscoe 1998 = Valerii Maximi Facta et dicta memorabilia edidit John Briscoe, 2 voll., Stutgardiae et Lipsiae, Teubner 1998. Il testo è disponibile in BTL-4.
Brunetti 2002 = Giuseppina Brunetti, Guinizzelli, il non più oscuro maestro Giandino e il Boezio di Dante, in Intorno a Guido Guinizzelli. Atti della Giornata di studi (Universita di Zurigo, 16 giugno 2000), a cura di Luciano Rossi e Sara Alloatti Boller, Alessandria, dell’Orso, 2002, pp. 155-191.
Brunetti-Gentili 2000 = Giuseppina Brunetti (con la collaborazione di Sonia Gentili), Una biblioteca nella Firenze di Dante: I manoscritti di Santa Croce, in Testimoni del vero. Su alcuni libri in biblioteche di autore a cura di E. Russo, Roma, Bulzoni, 2000, pp. 21-55.
Bruni 1980 = Francesco Bruni, La cultura e la prosa volgare nel ‘300 e nel ‘400, in Storia della Sicilia, diretta da Rosario Romeo, Palermo, Società editrice Storia di Napoli, del Mezzogiorno e della Sicilia, IV, 1980, pp. 181-279.
Bruni 1992 = L'italiano nelle regioni: lingua nazionale e identità regionali, a cura di Francesco Bruni, Torino, UTET, 1992.
Bruno 1998 = Laura Regina Bruno, Sulla tradizione manoscritta del "Valerio Massimo tradotto in lingua siciliana": B non è un codex deus, (esame dell'inedito ms. B, ingiustamente ignorato dall'unica edizione esistente del volgarizzamento siciliano), in L'Antichità nella cultura europea del Medioevo / L'Antiquité dans la culture européenne au Moyen Âge, Ergebnisse der internationalen Tagung in Padua, 27.09-01.10.1997, hsgg. von R. Brusegan und A. Zironi, unter Mitwirkung von A. Berthelot und D. Buschinger, Greifswald, Reineke-Verlag, 1998, pp. 356-369.
Bruscoli 1940 = Giovanni Boccaccio, Ameto, Lettere, Corbaccio, a cura di Nicola Bruscoli, Bari, Laterza, 1940.
BTL-4 = Centre Traditio Litterarum Occidentalium, Bibliotheca Teubneriana Latina, Munchen-Turnhout, Saur-Brepols, 2006 [quarta edizione].
Bulhart 1953 = Vinzenz Bulhart, Textkritische Studien zum lateinischen Flavius Iosephus, in «Mnemosyne», VI (1953), pp. 140-157.
Buonocore 2000 = Marco Buonocore, Per un «iter» tra i codici di Seneca alla Biblioteca Apostolica Vaticana: primi traguardi, in «Giornale italiano di filologia», LII (2002), pp. 17-100.
Burgassi 2013 = Cosimo Burgassi, Livio in Accademia. note sulla ricezione, sulla lingua e la tradizione del volgarizzamento di Tito Livio, in «Studi di Lessicografia italiana», XXX (2013), pp. 5-25.
Burgassi 2014 = Edizione a uso interno dei libri III e IV della Deca terza di Tito Livio sulla base del ms. Marciano It. Z 16, a cura di Cosimo Burgassi, Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, 2014.
Busdraghi 2005 = L'Esopus attribuito a Gualtiero Anglico, a cura di Paola Busdraghi, Genova, D.AR.FI.CL.ET., 2005 (Favolisti latini medievali e umanistici, X).
Bywater 1890 = Aristotelis Ethica Nicomachea, recognovit brevique adnotatione critica instruxit Ingram Bywater, Oxonii, Clarendon, 1890. Il testo è disponibile in TLG.
Bywater 1894 = Aristotelis Ethica Nicomachea recognovit brevique adnotatione critica instruxit I[ngram] Bywater, Oxonii, typographeo Clarendoniano, 1894.
c
Calori 1878-1879 = Volgarizzamento delle istoria delle guerre giudaiche di Josefo Ebreo cognominato Flavio. Testo di lingua antico, ridotto a più sana lezione da L. Calori, 2 voll., Bologna, Romagnoli, 1878-1879.
Calori 1880 = Delle istorie di Giustino abbreviatore di Trogo Pompeo. Volgarizzamento del buon secolo, [...] per cura di Luigi Calori, Bologna, Romagnoli, 1880.
Campanelli 1896 = Bernardino Campanelli, Fonetica del dialetto reatino ora per la prima volta studiata sulla viva voce del popolo. Aggiuntovi un piccolo lessico e alcuni saggi dialettali antichi e moderni, Torino, Loescher, 1896.
Carbone 1868 = I fatti d'Enea: libro secondo della Fiorita d'Italia di frate Guido da Pisa, a cura di Domenico Carbone, Firenze, Barbera, 1868.
Carena 1992 = Agostino, La città di Dio, traduzione e cura di Carlo Carena, Torino, Einaudi, 1992.
Carlesso 2001 = Giuliana Carlesso, Le «Istorie romane» del ms. 47, scaff. II della Biblioteca Antoniana di Padova e i «Fatti di Cesare» nel Veneto, in «Il Santo», 41 (2001), pp. 345-394.
Casella 1961 = Maria Teresa Casella, Nuovi appunti attorno al Boccaccio traduttore di Livio, in «Italia medioevale e umnaistica», IV (1961), pp. 126-129.
Casella 1963 = Maria Teresa Casella, Il Valerio Massimo in volgare: dal Lancia al Boccaccio, in «Italia medioevale e umanistica», VI (1963), pp. 49-136.
Casella 1977-1978 = Maria Teresa Casella, Nuovi argomenti per l'attribuzione del volgarizzamento di Valerio Massimo al Boccaccio, in «Studi sul Boccaccio», X (1977-1978), pp. 109-121.
Casella 1982 = Maria Teresa Casella, Tra Boccaccio e Petrarca. I volgarizzamenti di Tito Livio e di Valerio Massimo, Padova, Antenore, 1982.
Casella 1986 = Maria Teresa Casella, La singolare biblioteca di un chiosatore trecentesco, in «Studi petrarcheschi», III (1986), pp. 118-202.
Casella 1990 = Maria Teresa Casella, Sul volgarizzamento boccacciano di Valerio Massimo. Un codice rintracciato: una chiosa imbarazzante?, in «Studi sul Boccaccio», XIX (1990), pp. 191-208.
Casella Bise 2001 = Maria Teresa Casella Bise, Dionigi da Borgo San Sepolcro nelle chiose del volgarizzamento di Valerio Massimo, in Suitner 2001, pp. 165-175.
Castaldi 2003 = Lucia Castaldi, Per un'edizione critica dei Dialogi di Gregorio Magno: ricognizioni preliminari, in «Filologia mediolatina», X (2003), pp. 1-39.
Castaldi 2006 = Lucia Castaldi, «Dialogi» III, 4: riflessioni in margine allo stato della tradizione manoscritta latina, in I «Dialogi» di Gregorio Magno. Tradizione del testo e antiche traduzioni. Atti del II incontro di studi del Comitato per le Celebrazioni del XIV centerario della morte di Gregorio Magno in collaborazione con la Fondazione Ezio Franceschini e la Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino (Certosa del Galluzzo, Firenze, 21-22 novembre 2003), a cura di Paolo Chiesa, Firenze, SISMEL - Edizioni dei Galluzzo, 2006, pp. 33-41.
Castellani 1983 = Arrigo Castellani, Termini militari d’epoca rinascimentale: l’artiglieria, in «Studi linguistici italiani», IX (1983), pp. 31-55.
Castellani 1990 = Arrigo Castellani, «Lo è», in «Studi linguistici italiani», XVI (1990), pp. 103-112.
Castellani 1992 = Arrigo Castellani, Capitoli d'un'Introduzione alla grammatica storica italiana. V: Le varietà toscane nel Medioevo. Toscano occidentale. Vocali toniche, in «Studi linguistici italiani», XVIII (1992), pp. 72-118.
Castellani 2000 = Arrigo Castellani, Grammatica storica della lingua italiana, Bologna, il Mulino, 2000.
Castellani 2012 = Arrigo Castellani, Il trattato della dilezione d’Albertano da Brescia nel codice II IV 111 della biblioteca Nazionale di Firenze, a cura di Pär Larson e Giovanna Frosini, Firenze, Accademia della Crusca, 2012.
Catalano 1934 = M. Catalano, L'Università di Catania nel Rinascimento, in Storia dell'Università di Catania, Catania, 1934.
Catalano 1940 = Michele Catalano, Note di filologia siciliana, in «Annali della Facoltà di Magistero della R. Università di Messina», XVIII (1940), pp. 1-19.
Catalogue Mss. Ash. = Catalogue of the manus Ashburnam place, part the first...found...Libri, London s. a. pp. non numerate.
Cavalcanti 1996 = Il «De civitate Dei». L’opera, le interpretazioni, l’influsso, a cura di Elena Cavalcanti, Roma-Freiburg-Wien, Herder, 1996.
Ceccherini 2011 = Irene Ceccherini, Andrea Lancia tra i copisti dell'Ovidio volgare. Il ms. Paris, Bibliothèque nationale de France, Italien 591, in «Italia medioevale e umanistica», LII (2011), pp. 1-26.
Cella-Mosti 2013 = Roberta Cella - Rossella Mosti, Ammaestramenti matrimoniali, in «Diverse voci fanno dolci note». L'Opera del Vocabolario Italiano per Pietro G. Beltrami, a cura di Pär Larson, Paolo Squillacioti, Giulio Vaccaro, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2013, pp. 137-152.
Cenname 1932 = Angelina Cenname, Il Dialogo di Gregorio Magno nei volgarizzamenti italiani, in «Archivum Romanicum», XVI (1932), pp. 51-95.
Cesareo 1924 = Emanuele Cesareo, Le traduzioni italiane delle monografie di Sallustio, Palermo, Scuola Tip. «Boccone del Povero», 1924.
Cesareo G. 1894 = Giovanni Alfredo Cesareo, La poesia siciliana sotto gli Svevi: studi e ricerche, Catania, N. Giannotta, 1894.
Cesareo G. 1924 = Giovanni Alfredo Cesareo, Le origini della poesia lirica e la poesia siciliana sotto gli Svevi, Milano, Remo Sandron, 1924.
Chambry 1925-1926 = Aesopi Fabulae, recensuit Émile Chambry, 2 voll., Paris, Les Belles Lettres, 1925-1926.
Cherubelli 1940 = Paolo Cherubelli, Le edizioni volgari delle opere di s. Agostino nella Rinascita, a cura e con introduzione di Paolo Cherubelli, Firenze, Fiorenza, 1940.
Chevallier 1937-1951 = Philippe Chevallier, Dionysiaca. Recueil donnant l'ensemble des traductions latines des ouvrages attribués au Denys de l'Aeropage, 2 voll., Bruges-Paris, Desclée de Brouwer & C., 1937-1951, vol. II pp. 1501-1571. Il testo è disponibile in CLCLT-6.
Ciampi 1816 = Il Sogno di Scipione voltato in greco per Massimo Planude e fatto volgare per M. Zanobi da Strata coronato poeta fiorentino, a cura di Sebastiano Ciampi, Pisa, Prosperi, 1816.
Ciccarelli 1998 = Diego Ciccarelli, Il notaio Angelo di Capua e l'«Istoria di Eneas», in «Schede medievali», XXXIV-XXXV (1998), pp. 161-166.
Cicogna 1820-1833 = Volgarizzamento delle tre prime Pistole di Seneca, [a cura di Emanuele Cicogna], Venezia, Picotti, 1820; Volgarizzamento della IV, V, VI, VII pistola di Seneca, Venezia, Stamperia Armena, 1822; Volgarizzamento di alcune pistole di Seneca di quelle pubblicate negli anni MDCCCXX-MDCCCXXII, Venezia, Picotti, 1824; Volgarizzamento della XIX, XX, XXI pistola di Seneca in continuazione di quelle pubblicate MDCCCXXII-XXIV, Venezia, Alvisopoli, 1826; Volgarizzamento della XXII e XXIII pistola di Seneca in continuazione di quelle pubblicate negli anni MDCCCXX-XXII-XXIV-XXVI, Venezia, Picotti, 1826; Volgarizzamento della XXIV e XXV pistola di Seneca in continuazione di qulle pubblicate negli anni MDCCCXX-XXII-XXIV-XXVI, Portogruaro, Tipografia Bettoni e figli, 1831; Volgarizzamento della XXVI e XXVII pistola di Seneca in continuazione di quelle pubblicate negli anni MDCCCXX-XXII-XXIV-XXVI-XXXI, Venezia, Picotti, 1831; Volgarizzamento della XXVIII-XXIX-XXX pistola di Seneca in continuazione di quelle pubblicate negli anni MDCCCXX-XXII-XXIV-XXVI-XXXI, Udine, Tipografia di Liberale Vendrame, 1833.
Ciociola 2001 = La tradizione dei testi, coordinato da Claudio Ciociola, vol. X della StoLI (2001).
Ciociola 2006 = Claudio Ciociola, La filologia di Folena, in Paccagnella-Peron 2006, pp. 15-65.
Cioni 1790 = Di C. Crispo Sallustio della congiura catilinaria e della guerra giugurtina libri due volgarizzati da frate Bartolommeo da S. Concordio dell'ordine de' predicatori, a cura di Giovanni Cioni, Firenze, Iacopo Grazioli, 1790.
Città di Dio 1742 = Della città di Dio di Santo Aurelio Agostino, 2 voll., Venezia, appresso Pietro Bassaglia e Francesco Hertzhauser, 1742 [Testo latino e trad. italiana su due colonne. La trad. italiana è quella attribuita a Jacopo Passavanti].
CLIO = CLIO. Catalogo dei libri italiani dell'Ottocento (1801-1900), Milano, Editrice Bibliografica, 1991, 19 voll.
Cocito-Farris 1994 = Luciana Cocito e Giovanni Farris, Manoscritto Franzoniano 56, Sermoni – Vite di Santi Martiri (cc. 203r-230v), Genova, Tipografia Sorriso Francescano, 1994.
Codices Boethiani = Codices Boethiani. A Conspectus of Manuscripts of the Works of Boethius, London-Turin, The Warburg Institute-Nino Aragno Editore, 1995-
Colomb de Batines 1851 = Paul Colomb de Batines, Appunti per la storia letteraria d’Italia ne’ Secoli XIV e XV. I. Andrea Lancia, scrittore Fiorentino del trecento, in «L’Etruria», 1 (1851), pp. 18-27.
Colophons = Bénédictins du Bouveret, Colophons de manuscrits occidentaux des origines au XVIe siècle, Fribourg, Editions universitaires, 1965-1982.
Conte 2009 = P. Vergilius Maro, Aeneis, recensuit atque apparatu critico instruxit Gian Biagio Conte, Berolini et Novi Eboraci, De Gruyter, 2009.
Contini 1941 = Le opere volgari di Bonvesin da la Riva, a cura di Gianfranco Contini, Roma, Società Filologica Romana, 1941.
Contini 1970 = Gianfranco Contini, La letteratura italiana delle origini, Firenze, Sansoni, 1970.
Conway-Johnson 1968 = Titi Livi Ab urbe condita recognoverunt et adnotatione critica instruxerunt Robertus Seymour Conway et Stephanus Keymer Johnson (Tomus IV: libri XXVI-XXX), Oxonii, Clarendon, 1968 (6 rist.). Il testo è disponibile in Perseus Digital Library.
Coppini-Regoliosi 2001 = Gli umanisti e Agostino: codici in mostra, a cura di Donatella Coppini e Mariangela Regoliosi, Firenze, Pagliai, 2001.
Corazzini 1877 = Le lettere edite e inedite di messer Giovanni Boccaccio, a cura di Francesco Corazzini, Firenze, Sansoni, 1877.
Corbellini 1985 = Elena Corbellini, Tradizione e storia dei Gradi di San Girolamo, in «Medioevo romanzo», X (1985), pp. 77-102.
Corti 1957 = Maria Corti, Rec. a Folena 1956, in «Giornale storico della letteratua italiana», CXXXIV (1957), pp. 593-596.
Crescini 1887 = Vincenzo Crescini, Contributo agli studi sul Boccaccio, Torino, Loescher, 1887.
Cropp 2006 = Le livre de Boèce De Consolacion, éd. critique par Glynnis M. Cropp, Genève, Droz, 2006.
Crusca (1) = Vocabolario degli Accademici della Crusca, prima ed., Venezia, Giovanni Alberti, 1612.
Crusca (3) = Vocabolario degli Accademici della Crusca, Firenze, Stamperia dell’Accademia della Crusca, 1691
Crusca (4) = Vocabolario degli Accademici della Crusca, Firenze, Domenico Maria Manni, 1729-1738.
Crusca (5) = Vocabolario degli Accademici della Crusca, quinta ed. (A-O), Firenze, Tipogr. Galileiana, 1863-1923.
Cura Curà 2002 = Giulio Cura Curà, A proposito di Brunetto Latini volgarizzatore: osservazioni sulla «Pro Marcello», in «La parola del testo», VI (2002), pp. 27-52.
Cusimano 1974 = Giuseppe Cusimano, «Campulo (Campulu, Campolo, Campoli), Giovanni», a cura di G. Cusimano in DBI, vol. XVII (1974), p. 624.
d
D'Achille 1982 = La "cronaca volgare" isidoriana. Testo tre-quattrocentesco di area abruzzese, a cura di Paolo D'Achille, L'Aquila, Deputazione di Storia Patria, 1982.
D'Achille 1996 = Paolo D’Achille, Le traduzioni italiane del «De civitate Dei» e il loro significato storico, in Il «De civitate Dei». L’opera, le interpretazioni, l’influsso, a cura di Elena Cavalcanti, Roma-Freiburg-Wien, Herder, 1996, pp. 469-499.
D'Achille-Giovanardi 1984 = Paolo D'Achille e Claudio Giovanardi, La letteratura volgare e i dialetti di Roma e del Lazio. Bibliografia dei testi e degli studi. Dalle origini al 1550, Roma, Bonacci, 1984.
D'Agostino 2001 = Alfonso D'Agostino, La prosa delle Origini e del Duecento, in Ciociola 2001, pp. 91-135.
d'Alverny 1982 = Marie-Thérèse d'Alverny, Remarques sur la tradition manuscrite de la «Summa Alexandrinorum», in «Archives d'Histoire Doctinale et Littéraire du Moyen Age», LVII (1982), pp. 265-272
Dalmazzo 1845-1846 = La prima Deca di Tito Livio, volgarizzamento del buon secolo, a cura di Claudio Dalmazzo, 2 voll., Torino, Stamperia Reale, 1845-1846 [per il vol. I, clicca qui, per il vol. II, clicca qui].
Daniele da Monterubbiano 1895 = Spicilegium Casinense complectens analecta sacra et profana, t. IV, pars prior, Montecassino, Typis Archicoenobii Montis Casini, 1895.
DBI = Dizionario Biografico degli Italiani, Roma, Istituto della Enciclopedia italiana, 1962-.
De la Mare 1985 = Albinia Catherine De la Mare, New Research on Humanistic Scribes in Florence, in Miniatura fiorentina del Rinascimento, 1440-1525. Un primo censimento, a cura di Annarosa Garzelli, 2 voll., Firenze, Giunta Regionale Toscana - La Nuova Italia, 1985, vol. I, pp. 395-600.
De Luca 1954 = Prosatori minori del Trecento, I. Scrittori di religione, a cura di Giuseppe De Luca, Milano-Napoli, Ricciardi, 1954.
De Marchi-Bertolani 1894 = Luigi De Marchi e Giovanni Bertolani, Inventario dei manoscritti della R. Biblioteca Universitaria di Pavia, I, Milano, Hoepli, 1894.
De Marinis 1969 = Tammaro De Marinis, La biblioteca napoletana dei re d’Aragona. Supplemento, 2 voll., Verona, Valdonega, 1969.
De Ricci 1932 = S. De Ricci, A handlist of manuscripts in the library of the Earl of Leicester al Holkham, Oxford 1932.
De Robertis-Miriello 2006 = I manoscritti datati della Biblioteca Riccardiana di Firenze, III. Mss 1401-2000, a cura di Teresa De Robertis e Rosanna Miriello, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2006.
De Robertis-Miriello 2013 = I manoscritti datati della Biblioteca Riccardiana di Firenze, IV. Mss. 2001-4270, a cura di Teresa De Robertis e Rosanna Miriello, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2013.
De Visiani 1867-1868 = Valerio Massimo, De' fatti e detti degni di memoria della città di Roma e delle stranie genti, a cura di Roberto De Visiani, 2 voll., Bologna, Romagnoli, 1867-1868. [per il vol. I, clicca qui, per il vol. II, clicca qui].
De Vit 1847 = Volharizzamento [sic] di un [sic] epistola di Seneca tratto da un codice ms. della Concordiana di Rovigo, [a cura di Vincenzo De Vit], Rovigo, I.R. Stabilim. Privil. di Antonio Minelli, 1847.
De Vit 1849 = Vincenzo De Vit, Sopra un codice sconosciuto del secolo XIV, contenente il volgarizzamento delle Istorie di Giustino da alcuni bibliografi falsamente attribuito a Girolamo Squarciafico con un breve saggio tratto dallo stesso codice, Venezia, Longo, 1849; poi in Id., Opuscoli letterari editi ed inediti, Milano, Tip. e Libr. Boniardi-Pogliani, 1883, pp. 249-76 [da cui si cita].
de Vogüé 1978-1980 = Grégoire le Grand, Dialogues, ed. par Adalbert de Vogüé, 3 voll., Paris, Éditions du Cerf, 1978-1980. Il testo è disponibile in CLCLT-6.
Dekkers-Fraipont 1961 = Sancti Aurelii Augustini Enarrationes in Psalmos, post Maurinos textum edendum curaverunt D. Eligius Dekkers O.S.B. et Iohannes Fraipont, 3 voll., Turnholti, Typographi Brepols Editores Pontificii, 1961 (Corpus Christianorum - Series Latina, XXVIII-XL). Il testo è disponibile in CLCLT-6.
Del Pino 1978 = Francisco Del Pino, «Poi volan più a fretta e vanno in filo» (Purg. XXIV 66), in Testi e interpretazioni. Studi del seminario di Filologia romanza dell'Università di Firenze, Milano-Napoli, Ricciardi, 1978, pp. 327-336.
Dello Russo 1850a = Volgarizzamento di alcune orazioni di M. Tullio Cicerone di M. Brunetto Latini, Testo di lingua pubblicato per cura di Michele Dello Russo, Napoli, Stamperia del Fibreno, 1850.
Dello Russo 1850b = Volgarizzamento del Sogno di Scipione fatto per Maestro Zanobi da Strata tolto da un codice della Libreria Riccardiana, ed ora messo nuovamente a stampa col testo latino di riscontro, a cura di Michele Dello Russo, Napoli, De Marco, 1850.
Dello Russo 1851a = Volgarizzamento degli Uffici di M. Tullio Cicerone. Testo inedito del buon secolo della lingua in questa seconda edizione napoletana [...] recato a miglior lezione da Michele Dello Russo, Napoli, Stamperia del Diogene, 1851.
Dello Russo 1851b = Volgarizzamento della Scala dei claustrali o del paradiso, dei Soliloqui, e de' Sermoni di Santo Agostino: testo di lingua, a cura di Michele dello Russo, Napoli, Stamperia Festa, 1851.
Destinon 1889 = De Flavii Iosephi Bello Iudaico recensendo ad Benedictum Niese epistola critica scripsit Iustus a Destinon, Kiliae, Schmidt & Klaunig, 1889.
Di Franco Lilli 1970 = Maria Clara Di Franco Lilli, La biblioteca manoscritta di Celso Cittadini, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 1970.
Di Stefano 2001*** = Giuseppe Di Stefano, Dionigi da Borgo San Sepolcro e Valerio Massimo, in Suitner 2001, pp. 147-64.
Dickey 1968 = Mary Dickey, Some commentaries on the De inventione and Ad Herennium of the Eleventh and early Twelfth centuries, in «Mediaeval and Renaissance Studies», VI (1968), pp. 1-41.
Dillon Bussi 1996 = Angela Dillon Bussi, Un bibliofilo del Quattrocento: Sozino Benzi, medico di Pio II, in Lo Studio e i testi. Il libro universitario a Siena (secoli XII-XVII). Catalogo della mostra coordinato da Mario Ascheri (Siena, Biblioteca Comunale, 14 settembre-31 ottobre 1996), Siena, Protagon Editori, 1996, pp. 147-76.
Divizia 2007a = Paolo Divizia, Novità per il volgarizzamento della 'Disciplina clericalis', Milano, Unicopli, 2007.
Divizia 2007b = Paolo Divizia, La Formula vitae honestae, il Tresor e i rispettivi volgarizzamenti falsamente attribuiti a Bono Giamboni, 1. La critica, in «La parola del testo», XI/1 (2007), pp. 27-44.
Divizia 2008 = Paolo Divizia, Aggiunte (e una sottrazione) al censimento dei codici delle versioni italiane del «Tresor» di Brunetto Latini, in «Medioevo romanzo», XXXII (2008), pp. 377-394.
Divizia 2009 = Paolo Divizia, Appunti di stemmatica comparata, in «Studi e Problemi di Critica Testuale», LXXVIII (2009), pp. 29-48.
Divizia 2012 = Paolo Divizia, Il «Tresor» di Brunetto Latini tra fonti e volgarizzamenti: il caso della «Formula vitae honestae», in Culture, livelli di cultura e ambienti nel Medioevo occidentale. Atti del IX Convegno della Società Italiana di Filologia Romanza (Bologna, 5-8 ottobre 2009), a cura di Francesco Benozzo, Giuseppina Brunetti, Patrizia Caraffi, Andrea Fassò, Luciano Formisano, Gabriele Giannini e Mario Mancini, Roma, Aracne, 2012, pp. 357-371.
Divizia 2013 = Paolo Divizia, Integrazioni al censimento dei codici italiani di Brunetto Latini, in «Medioevo romanzo», XXVII/1 (2013), pp. 184-185.
Divizia 2014a = Paolo Divizia, Testo, microtesto, macrotesto e supertesto: per una filologia dei manoscritti miscellanei, in Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013), 2014. In corso di stampa.
Divizia 2014b = Paolo Divizia, Volgarizzamenti due-trecenteschi da Cicerone e Aristotele in un codice poco noto (Kórnik, Polska Akademia Nauk, Biblioteka Kórnicka, 633), «Italia medioevale e umanistica», LV (2014), pp. 1-31.
Divizia 2014c = Paolo Divizia, Additions and corrections to the census of Albertano da Brescia’s manuscripts, in «Studi Medievali», LV/2 (2014), pp. 801-18.
Divizia 2016 = Paolo Divizia, Testo, microtesto, macrotesto e supertesto: per una filologia dei manoscritti miscellanei, in Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013), Section 13. Philologie textuelle et éditoriale, éd. Frederic Duval, Lino Leonardi, Richard Trachsler, Nancy, ATILF, 2016, pp. 109-118.
Divizia 2017 = Paolo Divizia, Un nuovo testimone dei Detti di Secondo e altre spigolature dal codice Dresden, Sächsische Landes- und Universitätsbibliothek (SLUB), Mscr.Dresd.Ob.44.
I.c.s.
Dombart-Kalb 1955 = Sancti Aurelii Augustini De civitate Dei libri XII (ad fidem quartae editionis Teubnerianae quam a. MCMXXVIII-MCMXXIX curaverunt Bernardus Dombart et Alphonsus Kalb, paucis emendatis mutatis additis), 2 voll. Turnholti, Typographi Brepols Editores Pontificii, 1955 (Corpus Christianorum - Series Latina, XLVII-XLVIII). Il testo contenuto nel Corpus Christianorum presenta modifiche e migliorie rispetto al testo Teubner. Il testo è disponibile in CLCLT-6.
Dondaine-Bataillon 1966 = Antoine Dondaine e Louis-Jacques Bataillon, Le commentaire de Saint Thomas sur «Les météores», in «Archivum Fratrum Praedicatorum», XXXVI (1966), pp. 81-152.
Doni 1990-1991 = M. Doni, Due versioni veneziane dei Disticha Catonis: edizione interpretativa e analisi filologico-linguistica del ms. di Pavia, Aldini 251, e dell'inc. di Venezia, Marc. 922, Tesi di dottorato in filologia romanza ed italiana, Università degli Studi di Padova, Facoltà di Lettere e Filosofia, a.a. 1990-1991.
Dotto 2013a = Edizione a uso interno del ms. Firenze, BNC, II III 131, 61r-72v, a cura di D. Dotto, Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, 2013.
Dotto 2013b = Edizione a uso interno [del Dizionario dei Volgarizzamenti] del ms. Laur. Plut. 41.36, cc. 101r-109r,  a cura di Diego Dotto, Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, 2013.
Dotto 2013c = Edizione a uso interno [del Dizionario dei Volgarizzamenti] del ms. Laur. Martelli 2, a cura di Diego Dotto, Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, 2013.
Doveri 2001 = Filippo Doveri, La tradizione dei volgarizzamenti agostiniani a Firenze, in Coppini-Regoliosi 2001, pp. 97-112.
Drecoll 2007 = Volker Henning Drecoll, Das Symbolum «Quicumque» als Kompilation augustinischer Tradition, in «Zeitschrift für Antikes Christentum», XI (2007), pp. 30-56.
Drusi-Perocco-Vescovo 2004 = «Le sorte dele parole». Testi veneti dalle origini all'Ottocento. Edizioni, strumenti, lessicografia. Atti dell'Incontro di studio (Venezia, 27-29 maggio 2002), a cura di Riccardo Drusi, Daria Perocco, Piermario Vescovo, Padova, Esedra, 2004.
Dufner 1958 = Georg Dufner, Die Moralia Gregors des Grossen in ihren italienischen Volgarizzamenti, Padova, Antenore, 1958.
Dufner 1963 = Georg Dufner, Zwei Werke Gregors des Grossen in ihrer italienischen Ueberlieferung, in «Italia medioevale e umanistica», VI (1963), pp. 235-252
Dufner 1968 = Georg Dufner, Die Dialoge Gregors des Grossen im Wandel der Zeiten und Sprachen, Padova, Antenore, 1968.
Dwyer 1976 = Richard A. Dwyer, Fictions. Narratives in the Medieval French Versions of the 'Consolatio Philosophiae', Cambridge (Mass.), The Medieval Academy of America, 1976.
Dörrie 1971 = P. Ovidii Nasonis Epistulae Heroidum quas Henricus Dörrie Hannoveranus ad fidem codicum edidit, Berolini et Novae Eboraci, De Gruyter, 1971
e
Effemeridi letterarie 1821 = Effemeridi letterarie di Roma, vol. 4 (1821).
Etaix 1999 = Gregorius Magnus, Homiliae in Evangelia, cura et studio Raymond Étaix, Turnhout, Brepols, 1999 (Corpus Christianorum - Series Latina, CXLI). Il testo è disponibile in CLCLT-6.
Eusebi 1970 [2005] = Mario Eusebi, La più antica traduzione francese delle «Lettere morali» di Seneca e i suoi derivati, in «Romania», 91 (1970), pp. 1-47; ora in Id., Saggi di filologia romanza, a cura di Eugenio Burgio, Firenze, Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2005, pp. 115-157, da cui si cita.
f
Fabricatore 1858 = Il Catilinario ed il Giugurtino libri due di C. Crispo Sallustio volgarizzati per frate Bartolommeo da S. Concordio, a cura di Bruto Fabricatore, Napoli, Stamperia del Vaglio, 1858 [terza edizione napoletana].
Faes de Mottoni 1977 = Barbara Faes de Mottoni, Il Corpus Dionysianum nel Medioevo. Rassegna di studi: 1900-1972, Bologna, il Mulino, 1977.
Favero 2006 = Alessandra Favero, La tradizione manoscritta del volgarizzamento di Alberto della Piagentina del De consolatione philosophiae di Boezio, in «Studi e problemi di critica testuale», 73 (2006), pp. 61-116.
Favero 2007 = Alessandra Favero, «Padre celeste, che 'l mondo governi»: uno specimen del commento italiano al volgarizzamento di Alberto della Piagentina del «De consolatione philosophiae» di Boezio, in Peron 2007, pp. 489-507.
Felici 2014 = Le Collazioni dei Beatissimi Padri del venerabile Giovanni Cassiano secondo il ms. Si BC I V 8, a cura di Andrea Felici, Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, 2014.
Ferrari 1997 = Romanzo di Esopo, introduzione e testo critico a cura di Franco Ferrari, Milano, BUR, 1997.
Ferrato 1865 = Alcune delle epistole di Seneca citate dagli Accademici, ora ripubblicate sopra altro codice dal prof. Pietro Ferrato, Padova, coi tipi del Seminario, 1865.
Fichera 2000 = Flavia Fichera, Noterelle su l’Intendimentu del «Dialagu de Sanctu Gregoriu» di Ihoanni Campulu di Messina, in Studi in onore di Bruno Panvini, promossi da Mario Pagano, Antonio Pioletti, Filippo Salmeri, Margherita Spampinato, a cura di Gaetano Lalomia, in «Siculorum Gymnasium», n.s. 53, (2000), pp. 215-230.
Filosa 1955 = Carlo Filosa, La favola e la letteratura esopiana dal Medio Evo ai nostri giorni, Milano, Vallardi, 1955.
Fiorelli 1980 = Piero Fiorelli, Il linguaggio dei pratesi, in Storia di Prato, 3 voll., Prato, Cassa di risparmi e depositi, 1980, vol. III, pp. 297-385.
Flutre-Sneyders de Vogel 1938 = Li Fet des Romains compilé ensemble de Saluste et de Suetoine et de Lucan. Texte du XIIIe siècle publié pour la première fois d'après les meilleurs manuscrits, a cura di Louis-Ferdinand Flutre e Kornelius Sneyders de Vogel, 2 voll., Paris-Groningue, Droz-Wolters, 1938.
Fobes 1967 = Aristotelis Meteorologicorum Libri Quattuor, recensuit indicem verborum addidit Francis H. Fobes, Hildesheim, Olms, 1967 (rist. anast. dell'ed. Cambridge, Harvard University Press, 1919). Il testo è disponibile in TLG.
Fohlen 1984 = Jeannine Fohlen, Un nouveau manuscrit de l'église de Sidon à la Bibliothèque Vaticane (Vat. Lat. 2220), in «Scriptorium», XXXVIII (1984), pp. 302-304.
Fohlen 2000 = Jeannine Fohlen, La tradition manuscrite des «Epistulae ad Lucilium» (IXe s.-XVIe s.), in «Giornale italiano di filologia», LII (2000), pp. 113-162.
Folena 1956 = La Istoria di Eneas vulgarizata per Angilu di Capua, a cura di Gianfranco Folena, Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, 1956.
Folena 1994 [1971] = Gianfranco Folena, Volgarizzare e tradurre, Torino, Einaudi, 1994; orig. Volgarizzare e tradurre: idea e terminologia della traduzione, in La traduzione: saggi e studi, a cura di B. Malmberg et al., Trieste, Lint, 1973, pp. 59-120.
Fontana 1979 = Laura Fontana, Un inedito volgarizzamento toscano dei ‘Disticha Catonis’, in In ricordo di Cesare Angelini. Studi di letteratura e filologia, a cura di Franco Alessio e Angelo Stella, Milano, il Saggiatore, 1979, pp. 46-64.
Formentin 1995 = Vittorio Formentin, Attestazioni di raddoppiamento sintattico provocato da -t e -nt finali in un manoscritto meridionale del Trecento, in «Studi Linguistici Italiani», XXI (1995), pp. 54-87.
Formentin 2001 = Vittorio Formentin, La prosa del Quattrocento, in Ciociola 2001, pp. 545-600.
Fossier 1982 = François Fossier, La Bibliothèque Farnèse: étude des manuscrits latins et en langue vernaculaire, Roma, École francaise de Rome, 1982.
Fowler 1982 = George B. Folwler, Manuscript Admont 608 and Engelbert of Admont (c. 1250-1331). Appendix 14. Summa Alexandrinorum, in «Archives d'Histoire Doctinale et Littéraire du Moyen Age», LVII (1982), pp. 195-252
Frati 1916 = Lodovico Frati, Per due antichi volgarizzamenti. I. Un volgarizzamenti attribuito al Cavalca, II. L'«Etica» di Aristotile volgarizzata da Taddeo di Alderotto, in «Giornale storico della letteraura italiana», LXVIII (1916), pp. 186-195.
Frati-Segarizzi 1909 = Catalogo dei codici marciani italiani, I, a cura di Carlo Frati e Arnaldo Segarizzi, Modena, Tip. G. Ferraguti, 1909.
Fratini-Zamponi 2004 = I manoscritti datati del fondo Acquisti e doni e dei fondi minori della Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze, a cura di Lisa Fratini e Stefano Zamponi, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2004.
Frobenius 1524 = Flavii Iosephi Hebraei, historiographi clarissimi, de bello Iudaico libri septem, intrprete Ruffino Aquileiensi, in Flavii Iosephi, patria Herosolymitani, religione Iudaei, inter Graecos historiographos, cum primis facundis, opera quaedam Ruffino presbytero interprete, in quibus post ultimam aliorum aeditionem loca nec pauca, nec omnino leuis momenti ex uetustissimorum codicum collatione restituta comperies lector, Basileae, apud Io. Frobenium, 1524, pp. 593-852
Fumi 1873 = Il libro di Catone. Volgarizzamento del buon secolo, [a cura di L. Fumi], Orvieto, Tosini, 1873, [per nozze G. Martinozzi-M. Acquarone].
Fumi 2002-2004 = Luigi Fumi, Nuptalia. Raccolta postuma di studi per nozze (1869-1907), in «Bollettino dell'Istituto Storico Artistico Orvietano», 58-60 (2002-2004), pp. 107-138.
g
Gaiter 1878-1883 = Il Tesoro di Brunetto Latini volgarizzato da Bono Giamboni, a cura di Luigi Gaiter, 4 voll., Bologna, Romagnoli, 1878-1883.
Garbugino 2004 = Giovanni Garbugino, Enigmi della Historia Apollonii Regis Tyri, Bologna, Pàtron, 2004, pp. 177-187.
Gargiolli 1863 = Il Catilinario e il Giugurtino di C. Crispo Sallustio volgarizzati da Fra Bartolommeo da San Concordio, [a cura di Carlo Gargiolli], Firenze, G. Barbera, 1863 [edizione in 62°].
Garin 1947-1950 = Eugenio Garin, Le traduzioni umanistiche di Aristotele nel secolo XV, in «Atti e Memorie dell'Accademia fiorentina di Scienze morali 'La Colombaria'», n.s., II (1947-1950), pp. 55-104.
Garin 1961 = Eugenio Garin, La fortuna dell'etica aristotelica nel Quattrocento, in La cultura filosofica del Rinascimento italiano. Ricerche e documenti, Firenze, 1961, pp. 60-71.
Gentili 1978-1991 = Sant’Agostino, La città di Dio. Testo latino dell’edizione maurina confrontato con il Corpus Christianorum. Traduzione di Domenico Gentili, 3 voll., Roma, Città Nuova Editrice, 1978-1991.
Gentili 1997 = Sonia Gentili, «Cerberus quasi kreoboros»: iscoia/ingoia in Inf. VI, 18, in «Cultura neolatina», LVII (1997), pp. 103-146.
Gentili 2005a = Sonia Gentili, L'uomo aristotelico alle origini della letteratura italiana, Roma, Carocci, 2005.
Gentili 2005b = Sonia Gentili, Destini incrociati: la scuola bolognese di Taddeo Alderotti e la letteratura volgare delle origini, in «Quaderni di Filologia Romanza», XVII (2005), pp. 169-210.
Gentili 2006 = Sonia Gentili, L'«Etica» volgarizzata da Taddeo Alderotti (m. 1295). Saggio di commento, in «Documenti e Studi sulla Tradizione Filosofica Medievale», XVII (2006), pp. 249-281.
Geymonat 2008 = P. Vergili Maronis Opera, edita anno MCMLXXIII iterum recensuit Marius Geymonat, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2008
Giacomini 1960 = Agostino M. Giacomini, Agostino da Scarperia, in Dizionario Biografico degli italiani, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana, vol. I, pp. 487-488.
Giambonini 1991 = Giovanni dalle Celle e Luigi Marsili, Lettere, a cura di Francesco Giambonini, 2 voll., Firenze, Olschki, 1991.
Giazzi 2005 = Emilio Giazzi, Spigolature cremonesi: frammenti di classici nell'Archivio di Stato, in «Aevum», 79, 2 (Maggio-Agosto 2005), pp. 491-512.
Giorgi 1927-1930 = Santo Agostino, La città di Dio, traduzione di Carlo Giorgi, 4 voll., Firenze, Libreria Editrice Fiorentina, 1927-1930.
Giovè Marchioli-Granata 2010 = I manoscritti medievali delle province di Belluno e Rovigo, a cura di Nicoletta Giovè Marchioli e Leonardo Granata, [Venezia], Regione del Veneto; Tavarnuzze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2010.
Giovè Marchioli-Granata-Pantarotto 2007 = I manoscritti medievali di Vicenza e provincia, a cura di Nicoletta Giovè Marchioli, Leonardo Granata, Martina Pantarotto, con la collaborazione di Giordana Mariani Canova e Federica Toniolo, [Venezia], Regione del Veneto; Tavarnuzze, Edizioni del Galluzzo, 2007.
Gobbini 2013 = Sara Gobbini, Edizione del volgarizzamento degli «Stratagemata» di Frontino dal ms. Ital. fol. 149 della Biblioteca Jagellonica, Tesi di dottorato, Perugia, Università degli Studi di Perugia, 2013.
Gori 1997 = Franco Gori, La tradizione manoscritta delle «Enarrationes in Psalmos graduum» di Agostino: studio preliminare per l'edizione critica, in «Augustinianum», XXXVII (1997), pp. 183-228
Gori 1998 = Franco Gori, La tradizione manoscritta delle «Enarrationes in Psalmos» 141-150 di Agostino: studio preliminare per l'edizione critica, in «Augustinianum», XXXVIII (1998), pp. 445-489
Gori 2001a = Augustinus, Enarrationes in Psalmos 119-133, edidit Franco Gori, Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2001
Gori 2001b = Franco Gori, L'edizione critica delle «Enarrationes in Psalmos graduum»: questioni specifiche, in «Augustinianum», XLI (2001), pp. 99-112
Gori-Pierantoni 2011 = Augustinus, Enarrationes in Psalmos 101-109, edidit Franco Gori, adiuvante Claudio Pierantoni, Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2011
Gori-Recanatini 2002 = Augustinus, Enarrationes in Psalmos 134-140, edidit Franco Gori, adiuvante Francisca Recanatini, Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2002
Gori-Spaccia 2005 = Augustinus, Enarrationes in Psalmos 141-150, edidit Franco Gori, adiuvante Iuliana Spaccia, Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2005
Gorman 1982 = Michael M. Gorman, A survey of the oldest manuscripts of St. Augustine's De civitate Dei, in «Journal of Theological Studies», XXXIII (1982), pp. 398-410
Gorni 1988 = Guglielmo Gorni, Notizie su Dante, Andrea Lancia e l'Ovidio volgare, in «Studi medievali», s. 3, XXIX (1988), pp. 761-769.
Gorni 2001 = Guglielmo Gorni, Dante prima della Commedia, Fiesole, Cadmo, 2001 ("I saggi di Letteratura italiana antica", 1).
Gozzi 2006 = Maria Gozzi, Breve nota su alcuni volgarizzamenti della IV «Eroide» (Fedra a Ippolito), in «Studi sul Boccaccio», XXXIV (2006), pp. 273-281.
Gozzi 2008 = Maria Gozzi, Intorno al volgarizzamento delle «Eroidi» di Filippo Ceffi: più domande che risposte, in «Studi sul Boccaccio», XXXVI (2008), pp. 155-192.
Gozzi 2010 = Maria Gozzi, Nota sull'edizione Zaggia del volgarizzamento Ceffi delle «Eroidi», in «Studi sul Boccaccio», XXXVIII (2010), pp. 229-255.
Grabmann 1922 = Martin Grabmann, Ps.-Dionysius Areopagita in lateinischen Uebersetzungen des Mittelalters, in Beitrage zur Geschichte des christlichen Altertums und der Byzantinischen Literatur: Festgabe Albert Ehrhard zum 60. Geburtstag (14. Marz 1922), herausgegeben von Albert Michael Koeniger, Bonn, Kurt Schroeder, pp. 180-199 (rist. Amsterdam, Rodopi, 1969)
Grammatiki 2001 = A. Karla Grammatiki, Vita Aesopi: Ueberlieferung, Sprach und Edition einer fruehbyzantinischen Fassung des Aesopromans, Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2001
Grassi Privitera-De Sanctis 1913 = Giovan Battista Grassi Privitera, Angelo De Sanctis, Lu libru de lu Dialogu di sanctu Gregoriu lu quali si è traslatatu da gramatica in vulgari per Frati Iohanni Campulu de Missina de li Frati Minuri (1337-1334) (Cod. V. E. della Nazionale di Roma n. XX). Introduzione, prospetto grammaticale e glossario, Palermo, Scuola tip. Boccone del Povero, 1913.
GRLMA = Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittelalters, Heidelberg, Winter, 1961- (13 voll. previsti, in più tomi).
Gualdo-Palermo 2001 = Riccardo Gualdo - Massimo Palermo, La prosa del Trecento, in Ciociola 2001, pp. 359-414.
Guasti 1873 = Cesare Guasti, I mss. italiani che si conservano nella Biblioteca Roncioniana di Prato, in «Il Propugnatore», n.s., a. VI, 1873, pp. 151-61.
Guthmüller 2008 [1981] = Bodo Guthmüller, «Ovidio Metamorphoseos vulgare». Forme e funzioni della trasposizione in volgare della poesia classica nel Rinascimento italiano, Firenze, Cadmo, 2008; ed. orig. ted. Id., «Ovidio Metamorphoseon Vulgare». Formen und Funktionen der volkssprachlichen Wiedergabe klassischer Dichtung in der italienischen Renaissance, Boppard am Rhein, 1981.
h
Hall-Ritchie-Edwards 2007 = P. Papinius Statius, Vol. I: Thebaid and Achilleid, edited by John B. Hall in collaboration with A.L. Ritchie and Mark J. Edwards, Newcastle, Cambridge Scholars Publishing, 2007
Hall-Ritchie-Edwards 2008 = P. Papinius Statius, Vol. III: Thebaid and Achilleid, by John B. Hall in collaboration with A.L. Ritchie and Mark J. Edwards, Newcastle, Cambridge Scholars Publishing, 2008
Hasenhor 1975 = Geneviève Hasenhor, Les traductions romanes du «De civitate Dei». I. La traduction italienne, in «Revue d’histoire des textes», V (1975), pp. 169-238.
Hasenohr-Esnos 1967 = Geneviève Hasenohr-Esnos, Les  traductions médiévales françaises et italiennes des soliloques attribués à Saint Augustin, in «Mélanges d'archéologie et d'histoire», LXXXIX (1967), pp. 299-370.
Heinz 1984 = Helmuth-Wilhelm Heinz, Grazia di Meo, Il libro di Boeçio de chonsolazione (1343), Frankfurt am Main - Bern - New York - Nancy, Peter Lang, 1984.
Heubner 1983 = P. Corneli Taciti Libri qui supersunt. Tom. I: ab excessu divi Augusti, edidit Henricus Heubner, Stutgartiae, Teubner, 1983. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e BTL-4.
Hijmans-Tromp 1957 = Irene Hijmans-Tromp, Vita e opere di Agnolo Torini, Leiden, Universitaire Pers Leiden, 1957.
Hilberg 1910 = S. Eusebii Hieronymi Opera I, Epistulae. 1 (Ep. I-LXX) recensuit Isidorus Hilberg, Vindobonae - Lipsiae, Tempsky - Freytag, 1910. Il testo è disponibile in CLCLT-6.
Hossfeld 2003 = Alberti Magni ordinis fratrum praedicatorum Meteora edidit Paulus Hossfeld, Monasterii Westfalorum, in aedibus Aschendorff, 2003
Housman 1926 = M. Annaei Lucani Belli civilis libri decem editorum in usum edidit Alfred E. Housman, Oxford, B. Blackwell, 1926
Håkanson 1989 = L. Annaeus Seneca Maior, Oratorum et rhetorum sententiae, divisiones, colores recensuit Lennart Håkanson, Leipzig, Teubner, 1989. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e BTL-4.
Hörmann 1986 = Sancti Aureli Augustini Opera. Sect. I, Pars IV: Soliloquiorum libri duo, De inmortalitate animae, De quantitate animae, recensuit Wolfgangus Hörmann, Vindobonae, Hölder - Pichler - Tempsky, 1986. Il testo è disponibile in CLCLT-6.
i
IGI = Indice generale degli incunaboli delle Biblioteche d'Italia, a cura del Centro nazionale d’informazioni bibliografiche; compilato da Enrichetta Valenziani, Teresa Maria Guarnaschelli, Emidio Cerulli, Paolo Veneziani, Alberto Tinto, Giuliana Sciascia Villani, 6 voll., Roma, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Libreria dello Stato, 1943-1981.
Ihm 1908 = C. Svetoni Tranquilli De vita Caesarum libri VIII, recensuit Maximilianus Ihm, Lipsiae, Teubner, 1908. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e BTL-4.
IMBI = Inventario dei manoscritti delle Biblioteche d’Italia, Forlì, poi Firenze, Olschki, 1890-.
Inventario codici Martelli = Inventario dattiloscritto dei codici Martelli, conservato presso la Sala Studio della Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze (Cat. Sala Studio 13). 
Inventario e stima 1810 = Biblioteca Riccardiana, Inventario e stima della Libreria Riccardi. Manoscritti e edizioni del secolo XV, Firenze, 1810.
Irigoin 1982-1983 = Jean Irigoin, La formation d'un corpus: un problème d'histoire des textes dans la tradition des Vies parallèles de Plutarque, in «Revue d'histoire des textes», XII-XIII (1982-1983), pp. 1-12
k
Kaeppeli-Panella 1970-1993 = Thomas Kaeppeli, Emilio Panella, Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aevi, Roma, Ad S. Sabinae e Istituto storico domenicano, 1970-1993, 4 voll.
Kenney 1994 = P. Ovidi Nasonis Amores, Medicamina faciei femineae, Ars amatoria, Remedia amoris, iteratis curis edidit Edward J. Kenney, Oxonii, Clarendon, 1994
Klotz 1918 = M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. Vol. VIII: orationes pro T. Annio Milone pro M. Marcello pro Q. Ligario pro rege Deiotaro recognovit Alfredus Klotz. Orationes in M. Antonium Philippicae, fragmenta orationum recognovit Fridericus Schoell, Lipsiae, Teubner, 1918, pp. 82-100 (rist. dell'ed. Lipsiae, Teubner, 1914). Il testo è disponibile in CLCLT-6 e in BTL-4.
Klotz-Klinnert 1973 = P. Papinius Statius Thebais, edidit Alfredus Klotz, editionem correctiorem curavit Thomas C. Klinnert, Leipzig, Teubner, 1973. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e BTL-4.
Kortekaas 1984 = Historia Apollonii regis Tyri. Prolegomena, text edition of the two principal latin recensions, bibliography, indices and appendices by George A.A. Kortekaas, Groningen, Bouma’s Boekhuis, 1984
Kortekaas 1990 = George A.A. Kortekaas, The Latin adaptations of the Historia Apollonii regis Tyri in the Middle Ages and the Renaissance, in Groningen colloquia on the novel III, Groningen, Forsten, 1990, pp. 103-122.
Kottler 1955 = Barnet Kottler, The Vulgate Tradition of the Consolatio Philosophiae in the XIVth Century, in «Medieval Studies», XVII (1955), pp. 209-214
Krause 2007 = Christiane Krause, Die Metamorphose des Dichters: das pseudoovidianische Gedicht «De pulice»: Anmerkungen zu literarischen Motiven und zur Textgestalt, in «Mittellateinisches Jahrbuch», XLII (2007), pp. 235-252
Kristeller = Paul Oskar Kristeller, Iter Italicum: a finding list of uncatalogued or incompletely catalogued humanistic manus of the Renaissance in Italian and other libraries, 6 voll., London, the Warburg Institute [poi: Leiden, E. J. Brill], 1963-1992.
Krusch 1961 = Venanti Honori Clementiani Fortunati Presbyteri Italici Opera pedestria, recensuit et emendavit Bruno Krusch, editio nova lucis ope impressa, Berolini, Weidmann, 1961, pp. 105-106 (MGH Auct. Antiquiss. Tomi IV pars posterior, Berolini, Weidmann, 1885).
l
Lagorio 1974 = Valerie M. Lagorio, The text of the Quicumque vult in codex Ottob. Lat. 663, in «Journal of Theological Studies», XXV (1974), pp. 127-128.
Lampredi 1820 = Volgarizzamenti fatti nel Trecento del Sogno di Scipione e di alcuni frammenti morali di Seneca ricavati da un codice manoscritto in pergamena, a cura di Urbano Lampredi, Napoli, Stamperia al Papazzo Cariati, 1820.
Landi 1979 = Santo Agostino, La città di Dio, traduzione e note di C. Borgogno; introduzione e revisione di A. Landi, Roma, Edizioni Paoline, 1979.
Lasso de la Vega 1962 = José S. Lasso de la Vega, Traducciones españolas de las ‘Vidas’ de Plutarco, in «Estudios clásicos», XXV.6, (1962), pp. 451-514.
Lenz 1962 = Friedrich Walther Lenz, De pulice libellus, in «Maia», XIV (1962), pp. 298-333
Leonardi 1961 = Claudio Leonardi, Anastasio, in DBI, III (1961)
Leonardi 1998a =  La Bibbia in italiano tra Medioevo e Rinascimento. La Bible italienne au Moyen âge et à la Renaissance. Atti del Convegno internazionale, Firenze, Certosa del Galluzzo, 8-9 novembre 1996, a cura di Lino Leonardi, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 1998.
Leonardi 1998b = Lino Leonardi, Versioni e revisioni dell’Apocalisse in volgare. Obiettivi e metodi di una ricerca, in Leonardi 1998a, pp. 37-92.
Librandi 1995 = La Metaura d'Aristotile. Volgarizzamento fiorentino anonimo del XIV secolo, a cura di Rita Librandi, Napoli, Liguori, 1995.
Librandi 2006 = Rita Librandi, Ristoro, Brunetto, Bencivenni e la «Metaura»: intrecci di glosse e rinvii tra le opere di uno scaffale scientifico, in Lo scaffale della biblioteca scientifica in volgare (secoli XIII-XVI), a cura di Rita Librandi e Rosa Piro, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2006, pp. 101-122.
LIE = Letteratura italiana, diretta da Alberto Asor Rosa, Torino, Einaudi, 1982-2000.
Limongi 1991 = Donatella Limongi, Le maculature della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, in «Accademie e Biblioteche d'Italia», n.s., XLII (1991), pp. 18-58.
Lippi 1977-78 =

Emilio Lippi, Una redazion eparticolare del volgarizzamento di Livio, «Studi sul Boccaccio», 10 81977-78), pp. 27-40.

Lippi 1979 =

Emilio Lippi, Per l'edizione critica del volgarizzamento liviano, in «Studi sul Boccaccio», XI (1979), pp. 125-197.

Lippi Bigazzi 1978 = Vanna Lippi Bigazzi, I volgarizzamenti trecenteschi dell'«Ars amandi» ovidiana, in «Studi di filologia italiana», XXXVI (1978), pp. 157-186.
Lippi Bigazzi 1987 = I volgarizzamenti trecenteschi dell'«Ars amandi» e dei «Remedia amoris», a cura di Vanna Lippi Bigazzi, 2 voll., Firenze, Accademia della Crusca, 1987.
Lippi Bigazzi 1995 = Vanna Lippi Bigazzi, I commenti veneti all'«Ecerinis» del Mussato e all'«Ars amandi» di Ovidio e i loro autori, in «Italia medioevale e umanistica», XXXVIII (1995), pp. 21-140.
Lippi Bigazzi 1996a = Un volgarizzamento inedito di Valerio Massimo, a cura di Vanna Lippi Bigazzi, Firenze, Accademia della Crusca, 1996.
Lippi Bigazzi 1996b = Vanna Lippi Bigazzi, Il Valerio Massimo volgare: altre ricerche, in «Studi di filologia italiana», LIV (1996), pp. 97-151.
Lippi Bigazzi i.c.s. = Edizione del commento all'Ars am. (D), a cura di Vanna Lippi Bigazzi, i.c.s.
Lo Cascio 2007 = Elisabetta Lo Cascio, Il codice Vittorio Emanuele XX della Biblioteca nazionale centrale di Roma: note metodologiche in margine al progetto di catalogazione dei manoscritti di opere in volgare siciliano dei secoli XIV e XV, in «Bollettino del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani», 21 (2007), pp. 193-214.
Lodi-Pintaudi 1983 = I codici Ashburnhamiani della R. Biblioteca Mediceo-Laurenziana, a cura di Teresa Lodi e Rosario Pintaudi, in Indici e Cataloghi, a cura del Ministero della Pubblica Istruzione, Roma, Istituto poligrafico e Zecca dello Stato, 1983, VIII, fasc. 7.
Lorenzi 2009 = Cristiano Lorenzi, Un nuovo testimone della "Fiorita" di Guido da Pisa, in «Giornale storico della letteratura italiana», CLXXXVI (2009), pp. 237-242.
Lorenzi 2012a = Cristiano Lorenzi, Le tre Consolazioni in volgare secondo il ms. Laurenziano plut. 76.61, [edizione interna a uso del Dizionario dei Volgarizzamenti], Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, 2012.
Lorenzi 2012b = C. Lorenzi, Un volgarizzamento inedito della «Consolatio ad Polybium» (ms. Laurenziano plut. 76.61), in «Bollettino dell'Opera del Vocabolario Italiano», XVII (2012), pp. 221-243.
Lorenzi 2013a = Cristiano Lorenzi, Le due versioni del volgarizzamento della prima Catilinaria attribuito a Brunetto Latini, [edizione interna a uso del Dizionario dei Volgarizzamenti], Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, 2013.
Lorenzi 2013b = Cristiano Lorenzi, Le orazioni Pro Marcello e Pro rege Deiotaro volgarizzate da Brunetto Latini, in «Studi di filologia italiana», LXXI (2013), pp. 19-77.
Lorenzi 2015 = C. Lorenzi, Il volgarizzamento della Prima Catilinaria attribuito a Brunetto Latini: appunti sulle tecniche di traduzione, in Albanese-Ciociola-Cortesi-Villa, i.c.s.
Lorenzi Biondi 2014 = Le Pistole di Seneca secondo il ms. Panciatichiano 56. Edizione interna a uso del Dizionario dei Volgarizzamenti, a cura di Cristiano Lorenzi Biondi, Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, 2014.
Lorenzi Biondi 2015 = Cristiano Lorenzo Biondi, Il copista Gherardo di Tura Pugliesi e la tradizione dei volgarizzamenti, in Albanese-Ciociola-Cortesi-Villa, pp. 393-424.
Lorenzi Biondi 2015b = C. Lorenzi Biondi, Collazione tra redazioni. Esempi dalle «Pistole di Seneca» volgari, in «Studi di filologia italiana», 73 (2015), pp. 99-203
Lorenzi Biondi 2016 = Cristiano Lorenzi Biondi, Filologia del volgare intorno al Salutati. Una prima giunta, in «Filologia italiana», XIII (2016), i.c.s.
Lorenzi i.c.s.(c) = C. Lorenzi, Redazioni plurime e rimaneggiamenti negli antichi volgarizzamenti italoromanzi: tra filologia e storia della tradizione, in Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy 15-20 juillet 2013). Section 13A: Philologie textuelle et éditoriale, a cura di R. Trachsler, L. Leonardi, F. Duval, Nancy, 2014.
Louis 1982 = Aristote, Météorologique, texte établi et traduit par Pierre Louis, 2 voll., Paris, Les Belles Lettres, 1982
Luiselli 1972 = Bruno Luiselli, Il cod. Sessoriano 39 (fasc. 7) e la critica testuale delle Homiliae in Evangelia di Gregorio Magno, in Studi classici in onore di Quintino Cataudella, 3 voll., Catania, Edigraf, 1972, vol. III pp. 631-655
Lunardi 2008 = Serena Lunardi, “La victuoria de la terra dona lo cielo": l’interpretazione del metro IV, VII in un volgarizzamento italiano inedito della "Consolatio Philosophiae”, in «La parola del testo», XII (2008), pp. 117-63.
Löhmann 1977 = Otto Löhmann, Boethius und sein Kommentator Nikolaus Trevet in der italienischen Literatur des 14. Jahrhunderts, in Bibliothekswelt und Kulturgeschichte. Eine internationale Festgabe für Joachim Wieder zum 65. Geburtstag, München, Dokumentation, 1977, pp. 28-48.
m
Maffia Scariati 2008 = A scuola con ser Brunetto. La ricezione di Brunetto Latini dal Medioevo al Rinascimento. Atti del Convegno internazionale di studi (Università di Basilea, 8-10 giugno 2006), a cura di Irene Maffia Scariati, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2008.
Maggini 1952 = Francesco Maggini, I primi volgarizzamenti dai classici latini, Firenze, Le Monnier, 1952.
Maggini 1968 = Brunetto Latini, La Rettorica, testo critico di Francesco Maggini, prefazione di Cesare Segre, Firenze, Le Monnier, 1968.
Mandarini 1897 = Enrico Mandarini, I codici manoscritti della Biblioteca Oratoriana di Napoli, Napoli, A. Festa, 1897 [lo studio è recensito in «Giornale Storico della Letteratura Italiana», 31 (1898), pp. 149-151].
Manicardi 1906 = Luigi Manicardi, Di un antico volgarizzamento inedito delle «Epistole morali» di Seneca, in «Zeitschrift für Romanische Philologie», XXX (1906), pp. 53-70.
Manni 1731 = Agostino da Scarperia, Volgarizzamento dei sermoni di s. Agostino, [a cura di Domenico Maria Manni], in Firenze, presso Domenico Maria Manni, 1731.
Manuzzi 1834 = La prima orazione di M.T. Cicerone contro Catilina volgarizzata da Ser Brunetto Latini, edita da Giuseppe Manuzzi, Firenze, Passigli, 1834.
Manzi 1816 = Testi di lingua inediti tratti da’codici della Biblioteca Vaticana, [da] Guglielmo Manzi, Roma, de Romanis, 1816.
Manzi 1836 = Della natura degli dei libri tre di M. Tullio Cicerone volgarizzati da Teresa Carniani Malvezzi. Della vecchiezza, Dell'amicizia ed il Sogno di Scipione dello stesso volgarizzati nel buon secolo della lingua italiana. A cui si aggiunge la Miloniana tradotta dal P. Cesari, Milano, Silvestri, 1836 (il volgarizzamento del Somnium è a cura di Guglielmo Manzi).
Marchesi 1917 = Concetto Marchesi, I volgarizzamenti dell'«Ars amatoria» nei secc. XIII e XIV, in «Memorie del Reale Istituto Lombardo di Scienze e Lettere», XXIII (1917), pp. 313-342; anche in Marchesi 1978, vol. III, pp. 1135-1180.
Marchesi 1978 = Concetto Marchesi, Scritti minori di filologia e letteratura, [a cura di Pietro Ferrandino, Giorgio Bernardi Perini, Aldo Lunelli, Manlio Pastore Stocchi, Emilio Pianezzola], 3 tt., Firenze, Olschki, 1978.
Marchi 1996 = Silvia Marchi (a c. di), I manoscritti della Biblioteca Capitolare di Verona. Catalogo descrittivo redatto da don Antonio Spagnolo, Verona, Casa Editrica Mazziana, 1996. 
Marenduzzo 1940 = I fatti d'Enea di frate Guido da Pisa, a cura di Antonio Marenduzzo, Milano, Vallardi, 1940.
Marinoni 2000 = Maria Carla Marinoni, "Invasit Libyie securi fata Catonis". Osservazioni su un volgarizzamento italiano della Pharsalia, in Studi vari di lingua e letteratura italiana in onore di Giuseppe Velli, Milano, Cisalpino, 2000, I, pp. 221-233.
Marinoni 2011 = Lucano, Pharsalia. Volgarizzamento toscano trecentesco, a cura di Maria Carla Marinoni, Fienze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2011.
Marsand 1835 = I manoscritti italiani della Regia Biblioteca Parigina scritti ed illustrati dal dottore Antonio Marsand professore emerito dell'imperiale e reale università di Padova, Parigi, Stamperia Reale, 1835.
Martinenghi 1745 = Il primo libro della Città di Dio di S. Agostino in versi italiani con altri poetici componimenti, [Mauro Antonio Martinenghi] all’Illustrissimo e Reverendissimo Monsignor Alessandro Litta vescovo di Cremona ec., Cremona, Ricchini, 1745.
Mascheroni 1969 = I codici del volgarizzamento italiano del «Trésor» di Brunetto Latini, in «Aevum», XLII (1969), pp. 485-510.
Maslowski 2003 = M. Tullius Cicero, Orationes in Catilinam quattuor recensuit Tadeusz Maslowski, Monachii et Lipsiae, Saur, 2003
Matasci 2013 = Joëlle Matasci, Trascrizione del ms. Riccardiano 1561, ed. provvisoria (2013).
Mattesini 1991 = Indice lessicale, a cura di Enzo Mattesini, Vol. III del Valeriu Maximu Translatatu in Vulgar Messinisi per Accurso di Cremona, III, Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, 1991 (Collezione di testi siciliani dei sec. XIV-XV).
Mattioli 1888 = Antico volgarizzamento delle Confessioni di S. Agostino, edito per la prima volta ed illustrato da Nicola Mattioli, Roma, Tip. poliglotta della S. C. de propaganda fide, 1888.
Mazzarelli 1993 = Aristotele, Etica Nicomachea. Introduzione, traduzione, note e apparati di Claudio Mazzarelli, Rusconi, Milano, 1993.
Mazzatinti 1886-1888 = Inventario dei manoscritti italiani delle biblioteche di Francia, [compilato da] Giuseppe Mazzatinti, 3 voll., Roma, presso i principali librai (Firenze, Tip. Bencini), 1886-1888.
McDonald 1969 = Titi Livi Ab urbe condita recognovit et adnotatione critica instruxit Alexander Hugh McDonald (Tomus V: libri XXXI-XXXV), Oxonii, Clarendon, 1969 (2 rist.)
Meliga 1851 = Michele Meliga, Epistola di M. Tullio Cicerone a Quinto suo fratello, volgarizzata nel buon secolo della lingua, Napoli, Stamperia del Vaglio, 1851.
Menichetti 2015 = C. Menichetti, Un nuovo testimone delle epistole in volgare della cancelleria federiciana, in «Filologia e critica», XL (2015), pp. 134-142.
Mews 1997 = Constant J. Mews, Two unnoticed manuscripts in Poland copied before 900: Gregory's «Regula pastoralis» in Anglo-Saxon minuscule in Warsaw and an uncial New Testament in Cracow, in «Scriptorium», LI (1997), pp. 303-313
Meyvaert 1995 = Paul Meyvaert, Uncovering a lost work of Gregory the Great: fragments of the early commentary on Job, in «Traditio», L (1995), pp. 55-74
Milani 2011 = Alessio Milani, Materiali per una storia della tradizione della «Summa Alexandrinorum» in volgare. Tesi di dottorato, Firenze, Istituto Italiano di Scienze Umane - Istituto di Studi Umanistici - Università di Firenze, 2011.
Miola 1878 = Alfonso Miola, Le scritture in volgare dei primi tre secoli della lingua ricercate nei codici della Biblioteca Nazionale di Napoli, Bologna, Fava e Garagnani, 1878 (pubblicato solo il primo volume).
Miroir des classiques = Miroir des classiques, a cura di Frédéric Duval e Françoise Vielliard, consultabile all'indirizzo http://elec.enc.sorbonne.fr/miroir/.
Monaci 1892 = Ernesto Monaci, Apologhi verseggiati in antico volgare reatino tratti da un codice della Vaticana, «Rendiconti della R. Accademia dei lincei-Classe di scienze morali, storiche e filologiche», s. V, I, 1892, pp. 667-681.
Monaci 1912 = Ernesto Monaci, Crestomazia italiana dei primi secoli, Città di Castello, Lapi, 1912.
Monaci-Arese 1955 = Ernesto Monaci, Crestomazia italiana dei primi secoli, nuova ed. riveduta e aumentata per c. di Felice Arese, Roma-Napoli-Città di Castello, 1955.
Montfaucon 1739 = Bernard de Montfaucon, Bibliotheca bibliothecarum manuscriptorum nova, 2 voll., Parisiis 1739.
Morel-Fatio 1885 = Johan Ferrandez de Heredia, Libro de los fechos et conquistas del principado de la Morea, [publicado por] Alfred Morel-Fatio, Genève, Imprimerie Jules-Guillaume Fick, 1885.
Moreschini 2003 = Claudio Moreschini, Sulla tradizione manoscritta della Consolatio e degli Opuscula theologica di Boezio: proposte per una recensio, in Claudio Moreschini, Varia Boethiana, Napoli, D'Auria, 2003, pp. 77-134
Moreschini 2005 = Boethius, De consolatione philosophiae, Opuscula theologica. Editio altera. Edidit Claudio Moreschini, Monachii et Lipsiae, K.G. Saur, 2005 [prima ed.: 2000]. Il testo è disponibile in BTL-4.
Moreschini 2006 = Severino Boezio, La consolazione della Filosofia, a cura di Claudio Moreschini, Torino, UTET, 2006 [l'opera era già comparsa presso gli stessi tipi nel 1994, nella collana «Classici Latini»].
Morino 1993 = Alberto Morino, Bartolomeo e Sallustio, in «Studi di filologia italiana», LI (1993), pp. 39-52.
Morpurgo 1900 = I manoscritti della R. Biblioteca Riccardiana di Firenze. Manoscritti italiani, I, a cura di Salomone Morpurgo, Roma, Presso I Principali Librai, 1900.
Morpurgo-Papa-Maracchi Biagiarelli 1887-1962 = Catalogo dei manoscritti Panciatichiani della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, a cura di S. Morpurgo, P. Papa, B. Maracchi Biagiarelli, Firenze-Roma, Bencini, 1887-1891 e Roma, Istituto Poligrafico dello Stato, 1943-62.
Mostra 1957 = Congresso internazionale di studi romanzi, Mostra di codici romanzi delle biblioteche fiorentine, Firenze, Sansoni, 1957.
Mostra Boccaccio 1963 = Mostra per il 650° anniversario della nascita di Giovanni Boccaccio (Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, luglio 1963), Firenze, Tipografia Giuntina, 1963.
Mostra Boccaccio 1975 = Mostra di manoscritti, documenti e edizioni. VI centenario della morte di Giovanni Boccaccio, catalogo della mostra (Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, 1975), 2 voll., Certaldo, a cura del Comitato promotore, 1975. 
Mostra Boccaccio 2013 = Boccaccio autore e copista, Catalogo della mostra (Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, 11 ottobre 2013-11 gennaio 2014), a cura di Teresa De Robertis, Carla Maria Monti, Marco Petoletti, Giuliano Tanturli, Stefano Zamponi, Firenze, Mandragora, 2013.
Moutier 1834 = Ameto di Giovanni Boccaccio, in Opere volgari di Giovanni Boccaccio corrette su testi a penna, vol. XV, per Ignazio Moutier, Firenze, Stamperia Margheri, 1834.
Mošin-Traljič =

Vladimir A. Mošin e Seid M. Traljič, Filigranes des XIIIe et XIVe siècles, 2 voll., Zagreb, Academie Yougoslave des Sciences et des Beaux-Arts, Institut d'Histoire, 1957.

Munk Olsen 2000 = Birger Munk Olsen, Les florilèges et les abrégés de Sénèque au Moyen Age, in «Giornale italiano di filologia», LII (2000), pp. 163-83.
Murano-Savino-Zamponi 1998 = I Manoscritti Medievali della Provincia di Pistoia, a cura di Giovanna Murano, Giancarlo Savino, Stefano Zamponi, Firenze, Regione Toscana - SISMEL Edizioni del Galluzzo, 1998 (Biblioteche e Archivi, 3 - Manoscritti Medievali della Toscana, 1).
Musso 2013 = Pasquale Musso, Interferenze catalane in un volgarizzamento siciliano del XIV secolo, in Krefeld-Oesterreicher-Schwägerl-Melchiorn 2013, pp. 29-50.
Mutzenbecher 1984 = Sancti Aurelii Augustini Retractationum libri II, edidit Almut Mutzenbecher, Turnholti, Typographi Brepols Editores Pontificii, 1984 (Corpus Christianorum - Series Latina, LVII)
Muzzi 1818a = Della città di Dio, a cura di Luigi Muzzi, Bologna, presso i Fratelli Masi, 1818.
Muzzi 1818b = Volgarizzamento dei sermoni di S. Agostino, a cura di Luigi Muzzi, Bologna, presso i Fratelli Masi, 1818.
Müller 2004 = Augustinus, Enarrationes in Psalmos 51-60, edidit Hildegund Müller, Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2004
Mynors 1969 = P. Vergili Maronis Opera recognovit brevique adnotatione critica instruxit Roger Aubrey Baskerville Mynors, Oxonii, Typographeo Clarendoniano, 1969.
n
Nannucci 1837-1839 = Vincenzio Nannucci, Manuale della letteratura del primo secolo della lingua italiana, Firenze, Magheri, 1837-1839, 3 voll.
Nannucci 1856-58 = V. Nannucci, Manuale della letteratura del primo secolo delle lingua italiana, Firenze 1856-58.
Nasta-CETEDOC 1993 = Thesaurus Pseudo-Dionysii Areopagitae. Textus graecus cum translationibus latinis, curantibus Mihai Nasta et CETEDOC, Turnhout, Brepols 1993
Niese 1894 = Flavii Iosephi Opera edidit et apparatu critico instruxit Benedictus Niese. Vol VI: De bello iudaico libros VII ediderunt Iustus a Destinon et Benedictus Niese, Berolini, Weidmann, 1894
o
Ogilvie 1974 = Titi Livi Ab urbe condita recognovit et adnotatione critica instruxit Robert Maxwell Ogilvie (Tomus I: libri I-V), Oxonii, Clarendon, 1974
Ojeman 1962 = M. Renelle Ojeman, The Disticha Catonis in Codex Regenensis Latinus 1414, in «Manuscripta», VI (1962), pp. 91-93
p
Paccagnella-Peron 2006 = Gianfranco Folena dieci anni dopo. Riflessioni e testimonianze. Atti del Convegno (Padova, 12-13 febbraio 2002), a cura di Ivano Paccagnella e Gianfelice Peron, Padova, Esedra, 2006.
Paladini 1957 = M. I. Paladini, Rapporti tra Velleio Patercolo e Valerio Massimo, in «Latomus», 1957, pp. 232-231.
Palermo 1853-1868 = I manoscritti Palatini di Firenze, ordinati ed esposti da Francesco Palermo, Firenze, I. e R. Biblioteca Palatina, 1853-1868.
Panella 1986 = Emilio Panella o. p., Priori di Santa Maria Novella di Firenze 1221-1325, in «IMemorie domenicane», n.s. 17 (1986), pp. 253-284.
Panvini 1989 = Iohanni Campulu, Libru de lu Dialagu di sanctu Gregoriu. Volgarizzamento siciliano del sec. XIV. Edizione critica con Introduzione e Glossario a cura di Bruno Panvini, Soveria Mannelli, Rubbettino, 1989 (Università di Catania. Collana di Studi di Filologia Moderna, 4) [nuova edizione di: Bruno Panvini, Libru de lu Dyalagu di Sanctu Gregoriu traslatatu pir frati Iohanni Campulu de Missina, edizione critica a cura di Bruno Panvini, Villa S. Giovanni, Grafica Meridionale, 1984 («Quaderni di filologia medievale», n. s., 8)].
Papini 1973 = Gianni Antonio Papini, I fatti dei Romani, in «Studi di filologia italiana», XXXI (1973), pp. 97-155.
Papini 1981 = Gianni Antonio Papini, Cicéron en Toscane au XIIIe siècle: la traduction des «Catilinaires», in «Études de lettres», s. IV, IV (1981), pp. 3-20.
Paradisi 2005 = Paola Paradisi, I Disticha Catonis di Catenaccio da Anagni. Testo in volgare laziale (secc. XIII ex.-XIV in.), Utrecht, LOT, 2005.
Parodi 1898 = Ernesto Giacomo Parodi, Studi Liguri, in «Archivio Glottologico Italiano», XIV (1898), pp. 1-110.
Pascal 1906-1907 = C. Pascal, Due carmi medievali attribuiti ad Ovidio, in «Studi Medievali», II (1906-1907), pp. 249-254.
Pelle-Russo-Speranzi-Zamponi 2011 = I manoscritti datati della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze. III. Fondi Banco Rari, Landau Finaly, Landau Muzzioli, Nuove Accessioni, Palatino Baldovinetti, Palatino Capponi, Palatino Panciatichiano, Tordi, a cura di Susanna Pelle, Anna Maria Russo, David Speranzi, Stefano Zamponi, Firenze, SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2011.
Pellegrin 1982 =
Manuscrits latins de la Bodmeriana, Catalogue étabili par Elizabeth Pellegrin, Cologny-Genève, Fondation Martin Bodmer, 1982.
Pellegrini 1901 = Amedeo Pellegrini, L'«Eneide» di Virgilio volgarizzata secondo un nuovo codice del sec. XIV, in «Rivista Abruzzese», XVI (1901), pp. 120-28, 162-68, 341-48, 425-40.
Pellegrini 1992 = Giovan Battista Pellegrini, Note linguistiche sull' "Esopo Veneto" e Glossario, in Branca 1992, pp. XIII-XXVI.
Pelo 1982-1987 = Adriana Pelo, Articolazione e connessione delle frasi dal latino al volgare: le «Metamorfosi» di  Arrigo Simintendi, in «Helikon», XXII-XXVII (1982-1987), pp. 395-435.
Pérez González 1992 = Maurilio Pérez González, Herman el alemán, traductor de la Escuela de Toledo. Estado de la cuestión, in «Minerva. Revista de filología clásica», VI (1992), pp. 269-283
Peron 2007 = «L'ornato parlare». Studi di filologia e letterature romanze per Furio Brugnolo, a cura di Gianfelice Peron, Padova, Esedra, 2007.
Perugi 1989 = Maurizio Perugi, Chiose gallo-romanze alle «Eroidi»: un manuale per la formazione letteraria del Boccaccio, in «Studi di filologia italiana», XLVII (1989), pp. 101-148.
Perugi 1994 = Maurizio Perugi, Ancora sul tema dell'aura, in «Studi medievali», s. III, XXXV (1994), pp. 823-834.
Perugi 1998 = Maurizio Perugi, Des farcitures en forme de gloses: les «Héroïdes» vernaculaires entre roman farci et commentaire à citations, in L'antichità nella cultura europea del Medioevo / L'Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age. Ergebnisse der internationalen Tagung in Padua, 27.09 – 01.10.1997, a cura di Rosanna Brusegan e Alessandro Zironi, Greifswald, Reineke, 1998, pp. 3-20.
Petrucci A. 1977 = Armando Petrucci, Catalogo sommario dei manoscritti del Fondo Rossi, sezione Corsiniana, Roma, Accademia Nazionale dei Lincei, 1977.
Petrucci A. 1988 = Armando Petrucci, Storia e geografia delle culture scritte (dal secolo XI al secolo XVIII), in LIE, VII, 2.2 Storia e Geografia. L’età moderna, 1988, pp. 1193-1292.
Petrucci L. 1984 = Livio Petrucci, Rec. a Casella 1982, in «Rivista di letteratura italiana», LI (1984), pp. 369-387.
Petschenig-Kreuz 2004 = Cassiani Collationes XXIIII edidit Michael Petschenig, editio altera supplementis aucta curante Gottfried Kreuz, Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2004 (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, XIII).
PG = Patrologiae cursus completus, ...omnium ss. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, sive latinorum sive graecorum... Series graeca,  accurante J.-P. Migne, Lutetia Parisiorum, apud J.-P. Migne, 1844-1855, 161 voll.
Piccini 2008 = Daniele Piccini, Sinibaldo da Perugia. Un poeta del Trecento e la sua opera, Perugia, Deputazione di storia patria per l'Umbria, 2008.
Pieralisi = Inventarium codicum mms. Bibliothecae Barberinae redactum et digestum a D. Sancte Pieralisi. [ms. in consultazione presso la biblioteca Apostolica Vaticana].
Pillolla 1993 = Rinucius Aretinus, Fabulae aesopicae, a cura di Maria Pasqualina Pillolla, in Favolisti latini medievali e umanistici, Genova, Dipartimento di archeologia, filologia classica e loro tradizioni, vol. IV, 1993.
Piva 1989 = Anonimo trecentesco, Volgarizzamento della prima Epistola di Cicerone al fratello Quinto. Edizione critica, a cura di Maria Antonia Piva, Bologna, Commissione per i testi di lingua, 1989.
Pizzorno 1842-1849 = Le deche di Tito Livio, volgarizzamento del buon secolo corretto e ridotto a miglior lezione da Francesco Pizzorno, Savona, Sambolino, 1842-1849.
PLD = Patrologia Latina Database, Alexandrie / Cambridge, Chadwyck-Healey, 1995-2008 [edizione elettronica di: Jacques-Paul Migne, Patrologia Latina, 1844-1855 (opere: 217 voll.); 1862-1865 (indici: 4 voll.)].
Pohlenz 1919 = M. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. Vol. XIII: De finibus bonorum et malorum libri quinque, recognovit Theodor Schiche, Tusculanae disputationes, recognovit Max Pohlenz, Lipsiae, Teubner, 1919. Il testo è disponibile in CLCLT-6, in BTL-4 e in Perseus Digital Library.
Pomaro 1993 = Gabriella Pomaro, Ancora, ma non solo, sul volgarizzamento di Valerio Massimo, in «Italia medioevale e umanistica», XXXVI (1993), pp. 199-232.
Porro 1884 = Catologo dei Codici Manoscritti della Trivulziana, edito per cura di Giulio Porro, Torino, Fratelli Bocca, 1884.
Porro 1972 = Marzio Porro, Ligure e piemontese in un codice trecentesco del "Dialogo" di S. Gregorio, in «Studi di Grammatica Italiana», II (1972), pp. 23-50.
Porro 1979 = Dialogo de Sam Gregorio composito in vorgà, a cura di Marzio Porro, Firenze, Accademia della Crusca, 1979.
Porta 2005 = Zanobi da Strada-Giovanni da San Miniato, Morali di santo Gregorio Papa sopra il Libro di Iob, a cura di Giuseppe Porta, Firenze, SISMEL - Ed. del Galluzzo, 2005.
Possa 1931-1932 = Lidia A. Possa, I due volgarizzamenti dell'«Ars» e dei «Remedia» in due codici marciani, in «Atti del Reale Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti», XCI (1931-1932), pp. 1551-92.
Powell 2006 = M. Tulli Ciceronis De re publica, De legibus, Cato Maior de senectute, Laelius de amicitia. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit Jonathan G.F. Powell, Oxonii, Clarendon, 2006
Préchac 1961 = Sénèque, Des bienfaits, texte établi et traduit par François Préchac, 2 voll., Paris, Les Belles Lettres, 1961
Primmer 1990 = Adolf Primmer, Die Mauriner-Handschriften der Enarrationes in Psalmos, in Troisième centenaire de l'édition mauriste de saint Augustin: communications présentées au colloque des 19 et 20 avril 1990, Paris, Institut d'Études augustiniennes et Institut catholique, 1990, pp. 169-201
Pugliarello 1994 = M. Tulli Ciceronis Pro M. Marcello oratio, Mariarosaria Pugliarello recognovit, Milano, Mondadori, 1994
Puoti 1827 = Il Catilinario ed il Giugurtino libri due di C. Crispo Sallustio volgarizzati per F. Bartolommeo da San Concordio, a cura di Basilio Puoti, Napoli, Stamperia Francese, 1827.
Puoti 1834 = I fatti di Enea estratti dall'Eneide di Virgilio, e ridotti in volgare da frate Guido da Pisa, Testo di lingua con annotazioni di Basilio Puoti, Napoli, Stamperia del Fibreno, 1834.
q
Quaglio 1960 = Antonio Emilio Quaglio, Valerio Massimo e il «Filocolo» di Giovanni Boccaccio, in «Cultura neolatina», XX (1960), pp. 45-77.
Quaglio 1962 = Antonio Enzo Quaglio, Appunti sul testo dell’”Ameto”, in «Lettere italiane», XIV (1962), pp. 326-348.
Quaglio 1963 = Giovanni Boccaccio, Comedia delle ninfe fiorentine, a cura di Antonio Enzo Quaglio, Firenze, Sansoni, 1963.
Quaglio 1964 = Giovanni Boccaccio, Comedia delle ninfe fiorentine, a cura di Antonio Enzo Quaglio, in Tutte le opere di Giovanni Boccaccio, a cura di Vittore Branca, 2: FilostratoTeseida delle nozze di Emilia; Comedia delle ninfe fiorentine, Milano, Mondadori, 1964, pp. 667-835 (testo), 900-964 (nota al testo, bibliografia e note).
Quarto di secolo = Un quarto di secolo di acquisti e doni (16 settembre 1982-31 gennaio 1983), catalogo dattiloscritto dell'omonima mostra tenutasi presso la Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze, conservato nella medesima biblioteca alla segnatura Mostre 37
r
Rains 1999 = The Rule of St. Benedict Library: CD-ROM Edition (PC): Primary and Secondary Sources, edited by Scott Rains, Collegeville, Liturgical press, 1999.
Rajna 1889 = Pio Rajna, Tre studi per la storia del libro di Andrea Cappellano, in «Studi di filologia romanza», V (1889), 193-265
Ramírez de Verger 2003 = P. Ovidius Naso, Carmina amatoria (Amores, Medicamina faciei femineae, Ars amatoria, Remedia Amoris) edidit Antonio Ramírez de Verger, Monachii et Lipsiae, Saur, 2003
Rebuffat 2013 = Enrico Rebuffat, Per il significato di «cagnazzo» nella «Commedia», in «Studi di filologia italiana», LXXI (2013), pp. 123-164.
Reeve 2000 = Michael D. Reeve, The transmission of Vegetius's «Epitoma rei militaris», in «Aevum», LXXIV (2000), pp. 243-354
Reeve 2004 = Vegetius, Epitoma rei militaris recognovit brevique adnotatione critica instruxit Michael D. Reeve, Oxford, Clarendon Press, 2004
Relazione 1884 = Relazione alla Camera dei Deputati e d.d.l. per l'acquisto dei codici appartenuti alla Biblioteca Ashburnam descritti nell'annesso catalogo, Roma, 1884.
Resta 1962 = Gianvito Resta, Le epitomi di Plutarco nel Quattrocento, Padova, Antenore, 1962.
Reynolds 1965 = L. Annaei Senecae Ad Lucilium epistulae morales recognovit et adnotatione critica instruxit L.D. Reynolds, 2 voll., Oxonii, Clarendon, 1965
Reynolds 1977 = L. Annaei Senecae Dialogorum libri duodecim, recognovit brevique adnotatione critica instruxit Leighton D. Reynolds, Oxonii, Clarendon, 1977
Reynolds 1983 = Texts and Transmission. A survey of the Latin Classics, edited by Leighton D. Reynolds and others, Oxford, Clarendon Press, 1983.
Reynolds 1991 = C. Sallusti Crispi Catilina, Iugurtha, Historiarum fragmenta selecta, Appendix Sallustiana, recognovit brevique adnotatione critica instruxit Leighton D. Reynolds, Oxonii, Clarendon, 1991
Ribbeck 1884-1885 = P. Vergili Maronis Opera, apparatu critico in artius contracto iterum recensuit Otto Ribbeck, Lipsiae, in aedibus B. G. Teubneri [comprende: 1: P. Vergili Maronis Bucolica et Georgica; 2: P. Vergili Maronis Aeneidos libri 1-6; 3: P. Vergili Maronis Aeneidos libri 7-12; 4: Appendix Vergiliana].
Ricciardi 1981 = Micaela Ricciardi, Aspetti retorico stilistici del volgarizzamento della «Pro Ligario» di Brunetto Latini, in «Critica letteraria», IX (1981), pp. 266-292.
Richardot 1998 = Philippe Richardot, Végèce et la culture militaire au Moyen Âge, Paris, Institut de stratégie comparée, 1998
Ricklin 1997 = Thomas Ricklin, «...Quello non conosciuto da molti libro di Boezio». Hinweise zur ‘Consolatio Philosophiae’, in Boethius in the Middle Ages. Latin and Vernacular traditions of the ‘Consolatio Philosophiae’, edited by Maarten J.F.M. Hoenen and Lodi Nauta, Leiden, New York, Köln, Brill, 1997, pp. 267-86.
Rigoli 1821 = Luigi Rigoli, Volgarizzamento di alcuni Opuscoli di S. Giovanni Grisostomo citato nel Vocabolario della Crusca, ora interamente pubblicato, Firenze, presso Giuseppe di Giovacchino Pagani, 1821
Rinaldi 2013 = Guido da Pisa, «Expositiones et glose. Declaratio super ‘Comediam’ Dantis», a cura di Michele Rinaldi, con un'appendice a cura di Paola Locatin, 2 tt., Roma, Salerno, 2013.
Rinoldi 1998 = Paolo Rinoldi, Spigolature guidiane, in «Medioevo Romanzo», XXII.1 (1998), pp. 61-111.
Rinoldi 1999 = Paolo Rinoldi, Per la tradizione indiretta della «Fiorita» di Guido da Pisa: due manoscritti dell'«Aquila», in «La parola del testo», III.1 (1999), pp. 113-131.
Rinoldi-Ronchi 2005 = Studi sui volgarizzamenti italiani due-trecenteschi, a cura di Paolo Rinoldi e Gabriella Ronchi, Roma, Viella, 2005.
Rodgers 1975 = Palladius, Opus agriculturae, De veterinaria medicina, De insitione, edidit Robert H. Rodgers, Leipzig, Teubner, 1975. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e BTL-4.
Rommel 1992 = Grégoire le Grand, Règle Pastorale, introduction, notex et index par Bruno Judic, texte critique par Floribert Rommel, traduction par Charles Morel, 2 voll., Paris, Éditions du Cerf, 1992. Il testo è disponibile in CLCLT-6, anche se indicato come «F. Rommel / R.W. Clement, à paraître».
Rommick 1990 =
M.V. Rommick, Manuscripts and commentaries of the «Paradoxa Stoicorum», in «Rivista di cultura classica e medioevale», 32 (1990), pp. 119-137.
Roos 1984 = Paolo Roos, Sentenza e proverbio nell'antichità e i "Distici di Catone". Il testo latino e i volgarizamenti italiani, Bologna, Morcelliana, 1984
Rossi 1859 = Quattordici scritture italiane edite per cura dell’ab. Adamo Rossi giusta un codice membranaceo da lui scoperto in Perugia l’ottobre del 1855, Perugia, Tip. Vagnini, 1859.
Rossi 1889 = I Soliloqui di S. Agostino editi per cura dell'ab. Adamo Rossi giusta un codice membranaceo da lui scoperto in Perugia l'ottobre del 1885: lezione ammodernata, Perugia, Tip. Vagnini, 1889.
Rossi 1999 = Aldo Rossi, Da Dante a Leonardo. Un percorso di originali, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 1999 ("Biblioteche e Archivi", 4).
s
Sabbadini 1915 = Remigio Sabbadini, Antonio da Romagno e Pietro Marcello, in «Nuovo Archivio Veneto», XXX (1915), pp. 207-46.
Sabbadini 1996 [1914]*** = Remigio Sabbadini, Le scoperte dei codici latini e greci ne' secoli XIV e XV. Nuove ricerche, Firenze, Sansoni, 1914 (rist. anast. Firenze, Le Lettere, 1996 dell'ed. Firenze, Sansoni, 1967).
Saccenti 2010 = Riccardo Saccenti, La Summa Alexandrinorum. Storia e contenuto di un'epitome dell'Etica Nicomachea, in «Recherches de Théologie et Philosophie Médiévales», LXXVII (2010), pp. 201-234
Salmeri 1980 = Epistula di sanctu Iheronimu ad Eustochiu, a cura di Filippo Salmeri, Catania, C.U.E.C.M., 1980.
Salmeri 1999 = Epistula di misser sanctu Iheronimu ad Eustochiu, a cura di Filippo Salmeri, Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, 1999 (Collezione di testi siciliani dei sec. XIV e XV, 22).
Salviati 1584-1586 = Leonardo Salviati, Avvertimenti della lingua sopra 'l Decameron, Venezia, Presso Domenico & Giovanni Battista fratelli, 1584 (vol. I), e Firenze, Nella Stamperia de' Giunti, 1586 (vol. II)
Sambin-Belloni 2004 = Paolo Sambin e Gino Belloni, Per la fortuna dei «Disticha Catonis» in Italia: un nuovo volgarizzamento, in Drusi-Perocco-Vescovo 2004, pp. 67-98.
Santangelo 1926 = Salvatore Santangelo, Sul testo siciliano dei Dialoghi di S. Gregorio, in «Archivum Romanicum», X (1926), pp. 364-380 [poi in Santangelo 1960, pp. 95-112.
Santangelo 1933 = Libru de lu dialagu de Sanctu Gregoriu traslatatu pir Frati Iohanni Campulu de Missina, introduzione, edizione critica e glossario a cura di Salvatore Santangelo, Palermo, Tipografia Boccone del Povero, 1933 (Reale Accademia di Scienze, Lettere e Belle Arti di Palermo. Supplemento agli Atti, 2).
Santangelo 1941 = Salvatore Santangelo, Ancora sul «Dialagu de Sanctu Gregoriu». A proposito della scoperta di nuovi frammenti, in «Siculorum Gymnasium», I (1941), pp. 68-90 [poi in Santangelo 1960, pp. 127-143.
Santangelo 1960 = Salvatore Santangelo, Scritti varii di lingua e letteratura siciliana, Palermo (Centro di studi per la cultura siciliana), 1960.
Schiaffini 1954 = A. Schiaffini, Testi fiorentini del Dugento e dei primi del trecento, Firenze 1954.
Schiavotti Morena 1978 = Marzia Schiavotti Morena, I manoscritti «Biscioni» dalla Magliabechiana alla Laurenziana, in «Accademie e Biblioteche d'Italia», XLVI (n.s. 29 nr. 6, 1978), pp. 430-434.
Schmeling 1988 = Historia Apollonii Regis Tyri, edidit Gareth Schmeling, Leipzig, Teubner, 1988. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e BTL-4.
Schmidtová 1957 = Anezka Schmidtová, Disticha Catonis in codice Vindobonensi 969, in «Eunomia», I (1957), pp. 41-43
Schoonheim 2000 = Pieter L. Schoonheim, Aristotle's Meteorology in the Arabico-Latin Tradition. A Critical Edition of the Texts, with Introduction and Indices, Brill, Leiden-Boston-Köln, 2000
Schreckenberg 1972 = Heinz Schreckenberg, Die Flavius-Josephus-Tradition in Antike und Mittelalter, Leiden, Brill, 1972, pp. 56-61
Schreckenberg 1977 = Heinz Schreckenberg, Rezeptionsgeschichtliche und textkritische Untersuchungen zu Flavius Josephus, Leiden, Brill, 1977, pp. 26-28
Schreckenberg 1979 = Heinz Schreckenberg, Bibliographie zu Flavius Josephus, Leiden, Brill, 1979, pp. 163-169
Schullian 1981 = Dorothy M. Schullian, A Revised List of Manuscripts of Valerius Maximus, in Miscellanea Augusto Campana, 2 tt., Padova, Antenore, 1981, t. II, pp. 695-728.
Schutt 1961 = Robert J.H. Schutt, Studies in Josephus, London, S.P.C.K, 1961, pp. 110-116
Schürer 1973-1986 = Emil Schürer, The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 B.C. - A.D. 135). A new English Version revised and edited by Geza Vermes and Fergus Millar, 3 voll., Edinburgh, T. & T. Clark, 1973-1986, vol. I pp. 43-63
Seel 1972 = M. Iuniani Iustini Epitoma Historiarum Philippicarum Pompei Trogi. Accedunt prologi in Pompeium Trogum, edidit Otto Seel, Stutgardiae, Teubner, 1972. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e BTL-4.
Segre 1953 = Volgarizzamenti del Due e Trecento, a cura di Cesare Segre, Torino, UTET, 1953. 
Segre-Marti 1959 = La prosa del Duecento, a cura di Cesare Segre e Mario Marti, Milano-Napoli, Ricciardi, 1959 (Letteratura italiana. Storia e testi).
Seneca: una vicenda testuale = Seneca: una vicenda testuale. Mostra di manscritti ed edizioni, Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, 2 aprile-2 luglio 2004, a cura di Teresa De Robertis e Gianvito Resta, Firenze, Mandragora, 2004.
Shackleton Bailey 1988a = M. Tulli Ciceronis Epistulae ad Quintum fratrem, Epistulae ad M. Brutum, accedunt Commentariolum petitionis, Fragmenta epistularum, edidit David R. Shackleton Bailey, Stutgardiae, Teubner, 1988. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e in BTL-4.
Shackleton Bailey 1988b = M. Annaei Lucani De bello civili libri X, edidit David R. Shackleton Bailey, Stutgardiae, Teubner, 1988. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e BTL-4.
Siciliano 1980 = Raffaella Siciliano, Ritocchi al testo della «Istoria di Eneas», in «Bollettino del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani», XIV (1980), pp. 401-404.
Siegmund 1949 = Albert Siegmund, Die Ueberlieferung der griechischen christlichen Literatur in der lateinischen Kirche bis zum zwölften Jahrhundert, Mümchen, Filser, 1949.
Silk 1986 = Exposicio Fratris Nicolai Trevethi Anglici Ordinis Predicatorum super Boecio De consolacione, edidit Edmund T. Silk, [United States], J.K. Silk, 1986 [disponibile in microfilm presso la Library of Congress]
Silvestri 1840 = Volgarizzamento del Dialogo di San Gregorio e dell’Epistola di S. Girolamo ad Eustochio opera di Fra Domenico Cavalca con alcune poesie dello stesso, Milano, per Giovanni Silvestri, 1840.
Simonetti 1988 = Sant'Agostino, Commento ai Salmi, a cura di Manlio Simonetti, Milano, Fondazione Lorenzo Valla - Arnoldo Mondadori Editore, 1988
SLIE = Storia della lingua italiana, a cura di Luca Serianni e Pietro Trifone, 3 voll., Torino, Einaudi, 1993-1994 [vol. I: I luoghi della codificazione; vol. II: Scritto e parlato; vol. III: Le altre lingue].
Smits 1987 = Edme R. Smits, A Medieval Supplement to the Beginning of Curtius Rufus's Historia Alexandri: an edition with Introduction, in «Viator», XVIII (1987), pp. 89-124.
Somenzi 2005 = Chiara Somenzi, Affinità di formazione scolastica tra Ambrogio e lo Ps. Egesippo?, in Nuovo e antico nella cultura greco-latina di IV-VI secolo, a cura di Isabella Gualandri, Fabrizio Conca, Raffaele Passarella, Milano, Cisalpino, 2005, pp. 741-780
Sorio 1852 = I Morali di San Gregorio Magno papa volgarizzati nel secolo XIV da Zanobi da Strata [...], alla sua vera lezione ridotti, [...] da Bartolomeo Sorio, 3 voll., Verona, Moroni, 1852.
Sormani Moretti 1835 = Volgarizzamento de' soliloqui di S. Agostino. Testo di lingua, [a cura di Claudiano Sormani Moretti], Reggio tip. Torreggiani, 1835.
Sorrento 1932 = Luigi Sorrento, Virgilio medievale e una nuova «storia di Enea», in «Studi medievali», V (1932), pp. 226-261; riv. e ampliato in Sorrento 1943, pp. 177-227.
Sorrento 1943 = Luigi Sorrento, Medievalia, Brescia, Morcelliana, 1943.
Spampinato 2002 = Simona Spampinato, La versione quattrocentesca dell'«Istoria d'Eneas» di Angelo di Capua: edizione interpretativa, studio linguistico-letterario e concordanza, Tesi di dottorato, Università degli Studi di Catania, 2002 (ciclo XIV).
Speroni 1994 =

Bono Giamboni, Fiore di rettorica, a cura di G. Speroni, Pavia, Universtià degli Studi di Pavia, 1994.

Spezi 1866 = Volgarizzamento inedito della Consolazione di Lucio Anneo Seneca ad Elvia ed a Marcia. Testo di lingua tratto di un codice Vaticano, pubblicato e di proemio e note illustrato dal professore Giuseppe cavaliere Spezi scrittore nella Vaticana, Roma-Torino, Poliglotta-Pontificia, 1866.
Spezi 1867 = Le Paradosse di Marco Tullio Cicerone volgarizzate nel buon secolo di nostra lingua, tratte di un codice Vaticano, di note illustrate e pubblicate dal prof. Giuseppe Spezi scrittore della Vaticana, Roma, Tipografie delle Scienze Matematiche e Fisiche, 1867.
Spiazzi 1952 = S. Thomae Aquinatis doctoris angelici in Aristotelis libros De caelo et mundo De generatione et corruptione Meteorologicorum expositio, cum textu ex recensione Leonina, cura et studio P. Fr. Raymundi M. Spiazzi, O.P., Taurini - Romae, Marietti, 1952
Spongano 1987 = Raffaele Spongano, Schede per un catalogo, in «Studi e problemi di critica testuale», XXXIV (1987), pp. 315-333.
Squillacioti 2012 = Paolo Squillacioti, Uno sguardo al Tesoro della Lingua Italiana delle Origini: procedure e prospettive del vocabolario storico italiano, in Dizionari e ricerca filologica. Atti della Giornata di Studi in memoria di Valentina Pollidori, Alessandria, Ed. dell'Orso, 2012, pp. 73-84
Staccioli 1984 = Giuliano Staccioli, Sul ms Hamilton 67 di Berlino e sul volgarizzamento della «IV Catilinaria» in esso contenuto, «Studi di filologia italiana», XLII (1984), pp. 27-58.
Stanchina 2005 = Giulia Stanchina, Per un catalogo dei manoscritti citati nella prima edizione del «Vocabolario» della Crusca, tesi di dottorato di ricerca in «Civiltà del Medioevo e del Rinascimento», Firenze, Università degli Studi, 2005.
Stella-Minisci 2000 = Parafrasi pavese del «Neminem laedi nisi a se ipso» di San Giovanni Grisostomo, a cura di Angelo Stella e Alessandra Minisci, [edizione a uso dell'Opera del Vocabolario Italiano], Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, 2000.
Stolfi 1860 = Casimiro Stolfi, Fioretti tratti dai Morali di S. Gregorio papa, e volgarizzati per don Giovanni Dassamminiato fiorentino monaco camaldolese. Testo di lingua ora per la prima volta pubblicato, Firenze, presso la stamperia del Vocabolario e dei testi di lingua, 1860.
StoLI = Storia della Letteratura Italiana, diretta da Enrico Malato, 14 voll., Roma, Salerno Editrice, 1995-2004.
Suitner 2001 = Dionigi da Borgo Sansepolcro fra Petrarca e Boccaccio. Atti del convegno (San Sepolcro, 11-12 febbraio 2000), a cura di Franco Suitner, Città di Castello, Petruzzi Editore, 2001.
t
Tanturli 1978 = Giuliano Tanturli, I Benci copisti, in «Studi di filologia italiana», XXXVI (1978), pp. 197-313.
Tanturli 1986 = Giuliano Tanturli, Volgarizzamenti e ricostruzione dell'antico. I casi della terza e quarta Deca di Livio e di Valerio Massimo, la parte del Boccaccio (a proposito di un'attribuzione), in «Studi medievali», s. III, XXVII.2 (1986), pp. 811-887.
Tanturli 1988 = Giuliano Tanturli, La cultura fiorentina volgare volgare del Quattrocento davanti ai nuovi testi greci, in «Medioevo e Rinascimento», II (1998), pp. 217-43.
Tanturli 2000 = Giuliano Tanturli, Codici dei Benci e volgarizzamenti dell'«Eneide» compendiata, in Per Domenico De Robertis. Studi offerti dagli allievi fiorentini, a cura di I. Becherucci, S. Giusti, N. Tonelli, Firenze, Le Lettere, 2000, pp. 431-57.
Tanturli 2010 = Giuliano Tanturli, Filologia del volgare intorno al Salutati, in Coluccio Salutati e l'invenzione dell'Umanesimo. Atti del Convegno intenazionale di studi (Firenze, 29-31 ottobre 2008), a cura di Concetta Bianca, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2010, pp. 83-144.
Tarrant 2004 = P. Ovidi Nasonis Metamorphoses recognovit brevique adnotatione critica instruxit Richard J. Tarrant, Oxford, Clarendon Press, 2004
Tavoni 1975 = Mirko Tavoni, Daniele da Monterubbiano e il suo volgarizzamento della Regola Benedettina: ricerche preliminari, in «Studi mediolatini e volgari», XXIII (1975), pp. 189-223.
Timpanaro 1995 = Sebastiano Timpanaro, rec. a Badalì 1992, in «Rivista di Filologia e di Istruzione Classica», CXXIII (1995), pp. 218-221
TLIO = Tesoro della lingua italiana delle origini, diretto da Pietro G. Beltrami con la collaborazione di Paolo Squillacioti e Pär Larson, Firenze, Istituto CNR «Opera del Vocabolario Italiano» (http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO).
Tobler 1883 = Adolf Tobler, Die altvenezianische Übersetzung der Sprüche des Dionysius Cato, «Philosophische und historische Abhandlungen der Königlichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin», XVII (1883), pp. 3-86
Toesca 1912 = P. Toesca, La pittura e la miniatura nella Lombardia dai più antichi  monumente alla metà del Quatrocento, Milano 1912.
Tombeur 1997 = Paul Tombeur, Una double clef pour l'étude du Corpus Dionysiacum: les concordances gréco-latine et latino-grecque réalisées par le Cetedoc, in Denys l'Aréopagite et sa posterité en Orient et en Occident. Actes du colloque international (Paris, 21-24 septembre 1994), édités par Ysabel de Andia, Paris, Institut d'Études Augustiniennes, pp. 67-72
Toraldo 1990-1991 = Margherita Toraldo, Chiose in italiano antico del volgarizzamento dell'«Eneide» di Ciampolo di Meo degli Ugurgieri, Tesi di Laurea, Siena, Università degli Studi di Siena, a.a. 1990-1991.
Toso 1989-1991 = Fiorenzo Toso, Letteratura genovese e ligure: profilo storico e antologia, Genova, Marietti, 1989-1991, 6 voll.
Traina 1937 = Giuseppe Traina, Sui Dialoghi di S. Gregorio nelle traduzioni di J. Campulu e di D. Cavalca, Palermo, Scuola tipp. Boccone del Povero, 1937.
Tricomi 1938 = V. Tricomi, Un manoscritto del volgarizzamento della Quarta Deca di Livio, in «Bollettino storico catanese», III, 1938, pp. 159-63.
Trojel 1892 = Andreae Capellani regii Francorum De Amore libri tres, recensuit Emil Trojel, Havniae 1892.
Trombetta 1995 = V. Trombetta, Storia della Biblioteca Universitaria di Napoli dal Viceregno spagnolo all'Unità d'Italia, Napoli, Vivarium, 1995.
Trotta 1995 = Stefania Trotta, L’«Elegia di madonna Fiammetta» di Giovanni Boccaccio e un volgarizzamento delle «Epistulae Heroidum» di Ovidio attribuito a Filippo Ceffi, in «Italia medioevale e umanistica», XXXVIII (1995), pp. 217-261.
u
Ufficio Filologico OVI 1978 = Edizione interna a uso dell'Opera del Vocabolario Italiano, 1978. 
Ugolini 1953 = Francesco A. Ugolini, Un nuovo testo siciliano del Trecento: il Valerio Massimo in «vulgar missiminsi», in «Bollettino del Centro di Studi filologici e linguistici Siciliani», I (1953), pp. 185-203.
Ugolini 1967 = Valeriu Maximu translatatu in vulgar Missinisi, a cura di Francesco A. Ugolini, Palermo, 1967 (Collezione di Testi Siciliani dei Secoli XIV e XV), Voll. I-II.
Ussani 1932-1940 = Hegesippi qui dicitur Historiae libri V, recensuit et praefatione, commentario critico, indicibus instruxit Vincentius Ussani, 2 voll., Vindobonae, Hölder - Pichler - Tempsky, 1932-1940
Ussani 1933a = Vincenzo Ussani, Scenop(h)egia, -orum, in «Rendiconti dell'Accademia dei Lincei. Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche», IX (1933), pp. 324-346
Ussani 1933b = Vincenzo Ussani, Su le fortune medievali dell'Egesippo, in «Rendiconti della Pontificia Accademia di Archeologia», IX (1933), pp. 107-118
Ussani 1945 = Giuliana Ussani, Studi preparatorii ad una edizione della traduzione latina in sette libri del Bellum Iudaicum, in «Bollettino del Comitato per la Preparazione dell'Edizione Nazionale dei Classici greci e latini», I (1945), pp. 86-102
v
Vaccaro 2013 = Giulio Vaccaro, Le Istorie di Giustino secondo il ms. Riccardiano 1522, [edizione interna a uso del Dizionario dei Volgarizzamenti], Firenze, Opera del Vocabolario Italiano, 2013.
Vaccaro i.c.s. = Giulio Vaccaro, Per una nuova edizione del Vegezio volgarizzato da Bono Giamboni, in Albanese-Ciociola-Cortesi-Villa 2015, pp. 577-588.
Valentini 2001 = Andrea Valentini, Orosio volgarizzato da Bono Giamboni e il commento A al Valerio Massimo toscano, in «Medioevo romanzo», XXV (2001), pp. 407-433.
Valentini 2005 = Andrea Valentini, Per l'edizione critica del commento C-D al Valerio Massimo volgare: la classificazione del testimoni, in Rinoldi-Ronchi 2005, pp. 167-199.
Valerio 1985 = Giulia Valerio, La cronologia dei primi volgarizzamenti dell'«Eneide» e la diffusione della «Commedia», in «Medioevo romanzo», X (1985), pp. 3-18.
Vandini 1886 = Raimondo Vandini, Appendice prima al catalogo dei codici e manoscritti posseduti dal Marchese Giuseppe Campori, Modena, Tipografia di Paolo Toschi, 1886.
Vanin 2009 = Barbara Vanin, I manoscritti medievali in lingua volgare della Biblioteca del Museo Correr di Venezia, Tesi di dottorato, Università di Venezia, 2009 (XXII ciclo), consultabile all'indirizzo http://dspace.unive.it.
Vanin 2013 = I manoscritti medievali in lingua volgare della Biblioteca del Museo Correr, a cura di Barbara Vanin, Roma-Padova, Antenore, 2013.
Varvaro 1990 = Alberto Varvaro, Koinè nell’Italia meridionale, in Koinè in Italia dalle origini al Cinquecento. Atti del Convegno di Milano e Pavia, 25-26 settembre 1987, a cura di Glauco Sanga, Bergamo, Pierluigi Lubrina Editore, 1990, pp. 69-78.
Vasoli 2001 = Cesare Vasoli, Agostino e la cultura umanistica toscana fra Trecento e Quattrocento, in Coppini-Regoliosi 2001, pp. 29-44.
Verheijen 1981 = Sancti Augustini Confessionum libri XIII, edidit Lucas Verheijen, Turnhout, Brepols, 1981 (Corpus Christianorum - Series Latina, XXVII). Il testo è disponibile in CLCLT-6.
Vitucci 1974 = Flavio Giuseppe, La guerra giudaica, a cura di Giovanni Vitucci, 2 voll., Milano, Fondazione Lorenzo Valla - Arnoldo Mondadori Editore, 1974.
Vogel 1881 = Friedrich Vogel, De Hegesippo, qui dicitur, Iosephi interprete, Erlangae, Deichert, 1881
w
Walsh 1999 = Titi Livi Ab urbe condita recognovit brevique adnotatione critica instruxit Patricius G. Walsh (Tomus VI: libri XXXVI-XL), Oxonii, Clarendon, 1999
Walters-Conway 1919 = Titi Livi Ab urbe condita recognoverunt et adnotatione critica instruxerunt Carolus Flamstead Walters et Robertus Seymour Conway (Tomus II: libri VI-X), Oxonii, Clarendon, 1919. Il testo è disponibile in Perseus Digital Library.
Walters-Conway 1967 = Titi Livi Ab urbe condita recognoverunt et adnotatione critica instruxerunt Carolus Flamstead Walters et Robertus Seymour Conway (Tomus III: libri XXI-XXV), Oxonii, Clarendon, 1967 (7 rist.). Il testo è disponibile in Perseus Digital Library.
Ward 1972 = John O. Ward, The date of the commentary on Cicero's "De Inventione" by Thierry of Chartres - ca. 1095-1160? - and the Cornifician attack on the liberal arts, in «Viator», III (1972), pp. 219-273.
Weidmann 2003 = Augustinus, Enarrationes in Psalmos 1-32 (Expositiones), edidit Clemens Weidmann, Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2003
Weisheipl 1980 = James A. Weisheipl, Albert's Works on Natural Sciences (Libri naturales) in probable chronological order, in Albertus Magnus and the Sciences. Commemorative essays 1980, ed. by James A. Weisheipl, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1980, pp. 567-568
White 1992 = Kevin White, Three Previously Unpublished Chapters from St. Thomas Aquinas’s Commentary on Aristotle’s Meteora: Sentencia super Meteora 2.13-15, in «Mediaeval Studies», LIV (1992), pp. 49-93
z
Zaggia 1988 = Massimo Zaggia, Rec. a Lippi Bigazzi 1987, in «Giornale storico della letteratura italiana», CLXV (1988), pp. 596-602.
Zaggia 1991a = Massimo Zaggia, Due manoscritti e un frammento del volgarizzamento delle «Eroidi» ovidiane in collezioni private, in «Studi di filologia italiana», XLIX (1991), pp. 5-27.
Zaggia 1991b = Massimo Zaggia, Rec. a Piva 1989, in «Rivista di letteratura italiana», IX.3 (1991), pp. 611-616.
Zaggia 2009 = Ovidio, «Heroides». Volgarizzamento fiorentino trecentesco di Filippo Ceffi. I. Introduzione, testo secondo l'autografo e glossario, a cura di Massimo Zaggia, Firenze, Sismel, 2009.
Zaggia 2014 =

Ovidio, Heroides. Volgarizzamento fiorentino trecentesco di Filippo Ceffi, II. I testimoni oltre l’autografo: ordinamento stemmatico e storia della tradizione, a cura di Massimo Zaggia, Firenze, SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2014.

Zaggia-Ceriana 1996 = Massimo Zaggia e Matteo Ceriana, I manoscritti illustrati delle «Eroidi» volgarizzate, Pisa, Scuola Normale Superiore, 1996.
Zambrini 1846 = Saggio d'un volgarizzamento inedito delle Metamorfosi fatto nel buon secolo della lingua, a cura di Francesco Zambrini, Faenza, Montanari e Marabini, 1846.
Zambrini 1853 = Il libro della pulce volgarizzato nel buon secolo della lingua toscana, e non mai fin qui stampato, a cura di F. Zambrini, Lucca, Fontana, 1853.
Zambrini 1884 = Francesco Zambrini, Le opere volgari a stampa dei secoli XIII e XIV, Bologna, Zanichelli, 1884.
Zambrini-Morpurgo 1884-1929 = Francesco Zambrini, Le opere volgari a stampa dei secoli XIII e XIV, Bologna, Zanichelli, 1884, col Supplemento con gli indici generali [...], a cura di Salomone Morpurgo, ivi, id., 1929.
Zampieri 1975-1976 = Adriana Zampieri, Per l’edizione critica del volgarizzamento di Valerio Massimo. I. La tradizione, in «Studi sul Boccaccio», IX (1975-1976), pp. 21-41.
Zampieri 1977-1978a = Adriana Zampieri, Una primitiva redazione del volgarizzamento di Valerio Massimo, in «Studi sul Boccaccio», X (1977-1978), pp. 41-54.
Zampieri 1977-1978b = Adriana Zampieri, Per l'edizione critica del volgarizzamento di Valerio Massimo. II Classificazione dei manoscritti e delle stampe, in «Studi sul Boccaccio», X (1977-1978), pp. 55-107.
Zampieri 1979 = Adriana Zampieri, Varianti in alcuni codici del volgarizzamento di Valerio Massimo, in «Studi sul Boccaccio», XI (1979), pp. 1-29.
Zanotti 1830 = Volgarizzamento dei Soliloquj di S. Agostino. Testo di lingua del buon secolo tratto da ottimi mss., [a cura di Paolo Zanotti], Verona, presso Francesco Bernardi, 1830.
Zarra 2013 = Giuseppe Zarra, Il Catilinario di Bartolomeo da San Concordio: integrazioni del testo sallustiano, in «Studi linguistici italiani», XXXIX (III s., XVIII, fasc. I, 2013), pp. 116-129.
Zarra 2014 = Giuseppe Zarra, Il discorso consolatorio: osservazioni sul lessico del volgarizzamento anonimo della Consolatio ad Marciam, in Discorso e cultura nella lingua e nella letteratura italiana. Atti del V Convegno internazionale di italianistica dell’Università di Craiova (20-21 settembre 2013), a cura di Elena Pîrvu, Firenze, Cesati, 2014, pp. 393-406.
Zavattero 2012 = Irene Zavattero, I volgarizzamenti duecenteschi della «Summa Alexandrinorum», in «Freiburger Zeitschrift für Philosophie und Theologie», LIX.2 (2012), pp. 333-359.
Ziegler 1957-1971 = Plutarchus, Vitae parallelae, recognoverunt Clay Lindskog et Konrat Ziegler, iterum recensuit Konrat Ziegler, 3 voll. (6 fasc.), Lipsiae, Teubner, 1957-1971
Ziegler 1969 = M. Tullii Ciceronis De re publica librorum sex quae manserunt, septimum recognovit Konrat Ziegler, Leipzig, 1969. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e BTL-4.
Ziegler-Gärtner 1998 = Plutarchi Vitae parallelae. Vol. IV: Indices ediderunt Konrat Ziegler et Hans Gärtner, Stutgardiae et Lipsiae, Teubner, 1998
Zingarelli 1901 = Nicola Zingarelli, I trattati di Albertano da Brescia in dialetto veneziano, in «Studi di letteratura italiana», III (1901), pp. 151-192.
Zwierlein 1993 = L. Annaei Senecae Tragoediae, ed. by Otto Zwierlein, Oxford, Oxford University Press, 1993.
Ö
Önnerfors 1995 = P. Flavii Vegeti Renati Epitoma rei militaris edidit Alf Önnerfors, Stutgardiae, Teubner, 1995. Il nome dell'autore è da correggere in P. Flavii Vegetii Renati. Il testo è disponibile in CLCLT-6 e BTL-4.